disuadir
Sin embargo, como se conoció, mi querido desde los primeros días disuadían de la comunicación conmigo. | However as it became known, my beloved from the first days dissuaded from communication with me. |
Este método de mejora del suelo permite la construcción de cimientos y estructuras en lugares donde las condiciones geotécnicas o sísmicas anteriores disuadían el desarrollo. | This method of soil improvement allows foundation and structural construction in locations where previous geotechnical or seismic conditions deterred development. |
La situación llegó a tal punto que en enero de 1999, un tribunal federal reconoció que los empleados públicos disuadían a muchas personas de solicitar cupones de comida, Medicaid (seguro médico) y ayuda de emergencia. | The practices were so extreme that in January 1999 a federal court found that New York City was illegally deterring people from applying for food stamps, Medicaid, and emergency assistance. |
Los médicos ya no tienen que viajar hasta la capital de su estado para obtener una licencia para extender recetas y etiquetas con códigos de barras, y se eliminan así factores significativos que disuadían de recetar analgésicos opioides; | Physicians no longer have to travel to their state capital to obtain a prescription license and barcoded stickers, removing major disincentives to prescribing opioid analgesics; |
Algunas entidades no conocían sobre la existencia de la boleta, otras no la tenían, otras no le atribuían mucha importancia, y el nivel de detalle y la dudosa utilidad de una parte de la información solicitada disuadían a las personas de completarla. | Some entities were unaware of the form, some didn't have it, some didn't attribute much importance to it, and the level of detail and doubtful utility of some of the information requested discouraged completion. |
Durante la campaña electoral, el ministro del Interior presentó como un logro las políticas restrictivas que disuadían a las personas refugiadas de intentar entrar en la República Checa. | During the pre-election campaign, the Minister of Interior presented as a success the restrictive policies that led refugees to avoid the Czech Republic. |
Pero las campañas de linchamiento mediático no solo no disuadían a los inconformes, sino que alentaban más sus protestas. | The media's campaigns not only didn't deter the protesters but further encouraged them. |
Algunos Estados ribereños también disuadían a los buques en peligro de que buscaran refugio, exigiendo cantidades exorbitantes en concepto de anclaje, reparaciones y reabastecimiento, y deteniendo a la tripulación. | Some coastal States also discouraged ships in distress from seeking refuge by charging exorbitant anchorage fees and repair and replenishment charges, and by subjecting crews to arrest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
