Possible Results:
distribuir
Vendí un montón de botones y distribuí una tonelada de pegatinas también. | Sold a bunch of buttons and got out a ton of stickers as well. |
Sí, señor, distribuí más hombres. | Yes, sir, I allocated more men. |
Y luego, al final, les distribuí prasadam, el cual aceptaron ansiosamente. | And then at the end I distributed prasadam to them, which they eagerly accepted. |
Entonces pensé en compartir el conocimiento, y distribuí 51 Bhagavad-gitas en mi oficina. | So I thought of sharing the knowledge, and I distributed 51 Bhagavad-gitas in my office. |
Aspilusa instala e distribuí el sistema de Calefacción por Suelo Radiante Eléctrico certificado por Ensto. | Aspilusa installs and distributes the Radiant Electric Floor System certified by Ensto. |
Ese día, distribuí cerca de 20 000 folletos a las personas, junto con 200 voluntarios. | On that day, I distributed about 20,000 brochures to the people, together with 200 volunteers. |
Luego las distribuí sobre la mesa para hacer los diez juegos. | Then I put the pieces, each on the table to make ten, you know, ten of them. |
Y luego los distribuí a DJs quienes crearon cientos de canciones usando ese material como fuente. | And those were then distributed to DJs who have made hundreds of songs using that source material. |
Principalmente trabajé en el Web site del partido y distribuí algunos pedazos de la literatura de la mitad-hoja. | Mainly I worked on the party website and distributed a few pieces of the half-sheet literature. |
Durante una campaña que duraba una semana o dos, distribuí vario mil pedazos de literatura a los extranjeros en la calle. | During a campaign lasting a week or two, I distributed several thousand pieces of literature to strangers on the street. |
Les pedí que se sentaran y cantaran el mantra Hare Kṛṣṇa, y luego les distribuí un poquito de prasāda. | I asked them to sit down and chant the Hare Kṛṣṇa mantra, and afterward I distributed a little prasāda. |
En marzo de 2006, distribuí un documento de concepto sobre esta propuesta a todos los interesados y solicité su opinión al respecto. | In March 2006, I circulated a concept paper on the proposal to all stakeholders, and solicited feedback. |
Yo tengo una copia del escrito acerca de la Justicia del mes de Agosto, lo distribuí y lo enseñe en nuestros grupos aquí. | I have copied the outline about Righteousness from August, distributed it and taught it in our groups here. |
Desde hace un par de meses atrás, distribuí 1.000 copias a la semana con la ayuda del Líder de Célula la Diaconisa Songhee Shin. | From a couple of months ago, I distributed 1,000 copies a week with the help of Cell Leader Deaconess Songhee Shin. |
A lo largo del período de sesiones, también distribuí un cuestionario oficioso relativo al trabajo y los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo. | Also during this session, I distributed an informal questionnaire concerning the work and working methods of the Working Group. |
Después, resumí los puntos importantes, los distribuí entre los miembros de los comités y los envié por correo a todos los que asistieron. | Later, I summarized the important points, distributed them to committee members, and mailed them to all attendees. |
Conté las pastillas y las distribuí como Marius me había dicho: la mitad para el grupo y la otra mitad para nosotras dos. | I counted the tablets and distributed them as was instructed: half to the group, half to the two of us. |
En el primer experimento, caminé alrededor del MIT y distribuí paquetes de seis de Cocas en los refrigeradores, eran refrigeradores comunes para los universitarios. | The first experiment—I walked around MIT and I distributed six-packs of Cokes in the refrigerators—these were common refrigerators for the undergrads. |
Además compré 500 pegatinas con la bandera de Tíbet, que también distribuí a los conductores, para que se las pusiesen en sus coches. | Additionally I bought 500 stickers with the Tibet flag, which I also distributed to drivers so that they could place the stickers on their cars. |
En julio, a solicitud del Gobierno de Austria y de 24 Estados patrocinadores, distribuí a todos los Estados partes una propuesta de enmiendas de dicha Convención. | In July, at the request of the Government of Austria and 24 co-sponsoring States, I circulated proposed amendments to the CPPNM to all States parties. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.