distracción

Popularity
500+ learners.
Cualquier cosa mas allá de eso es una distraccion en su proposito.
Anything beyond that is a distraction from its purpose.
Ustedes son una distraccion que no puedo tolerar mas.
You are a distraction I can no longer tolerate.
No quiero que "nosotros" sea una distraccion antes de los Nacionales
I don't want us to be a distraction before nationals.
Puede que haya una forma de atraerlos, de crear una distraccion.
Maybe there's a way I can draw them, create a diversion.
A Definitivamente no es una distraccion que pronto va a desvanecerse.
A It's definitely not a distraction that will soon fade away.
Fue una omision significativa, que no pudo haber sobrevenido por mera distraccion.
This was a significant omission, which could not have come from mere absent-mindedness.
Ella cree que será una distraccion.
She thinks that'll be a distraction.
Vale, hoy tenemos una pequeña y bonita distraccion Hey, que tal?
Right. Well, today we have a nice little distraction Hey. Um, do you...
Puede estar relacionado con limpiarse de cualquier distraccion o interferencia que pueda debilitar nuestro efecto.
It could relate to clearing away any distraction or interference that could weaken our effect.
Yo estoy sin trabajo, y necesito alguna distraccion.
I'm unemployed, in dire need of a project. Wanna work out?
Habrá una gran necesidad de este tipo de distraccion, ya que los días seran oscuros y las noches negras y largas.
There will be much need for such distraction, as the days will be dim, and the nights dark and long.
Que esto no fue mera distraccion o error se hace evidente por la edicion de Enero/Marzo de 1984 de la publicacion de la organizacion.
That this was no mere oversight or mistake is made evident by the January/March 1984 issue of the organization's publication.
Un lugar donde usted podra descansar a tiempo de tener la comodidad de encontrar a solo unos cuantos pasos una variedad de sitios de distraccion turistica.
A place where you will be able to rest in time of having the comfort of finding to only a few steps a variety of places of tourist distraction.
Esta condicion, reconocida en aAos anteriores como desorden del deficit de la atención, disfuncion mA-nima del cerebro, daAos de cerebro mA-nima, e hiperactividad, es una condicion medica seria, que se piensa que es causada por niveles inadecuados de distraccion, impulsividad e inatencion.
This condition ADHD is recognized in earlier years as Attention Deficit Disorder (ADD), Minimal Brain Dysfunction, and Minimal Brain Damage, Hyper kinesis and Hyperactivity, is a serious medical condition that is thought to cause inappropriate levels of distractibility, impulsively and inattention.
Un ejemplo ahora: tu mente es propensa a demasiada distracción.
An example now: your mind is prone to too much distraction.
Dé un paseo (una buena distracción que también quema calorías).
Take a walk (a good distraction that also burns calories).
Eres una distracción, no una parte permanente de su vida.
You're a distraction, not a permanent part of her life.
Kikaze dudó, tentado por la idea de una distracción.
Kikaze hesitated, tempted by the idea of a distraction.
Estos juegos pueden ser una distracción divertida del clásico Veintiuno.
These games can be a fun diversion from classic Twenty-one.
De ahora en adelante, su trabajo será ser una distracción.
From now on, your job is to be a distraction.
Word of the Day
joke