distinguiéndose
Un edificio que conversa con sus vecinos, pero distinguiéndose sutilmente del entorno. | A building that talks with its neighbors, but subtly distinguishing itself from the environment. |
Otro es a los medios de comunicación, distinguiéndose este año nuestro portal ViaNica.com. | Another one is for the media, recognition that was given to ViaNica.com. |
Esta plataforma proporciona distinguiéndose, promociones, juegos, seguridad avanzada y un profesional proactivo equipo de apoyo. | This platform provides excelling promotions, exciting games, advanced security and a proactive professional support team. |
Incluso aquí, varias poblaciones de P. scopa ocupan el territorio distinguiéndose esencialmente solo para las espinas. | Even here, several populations of P. scopa occupy the territory distinguishing themselves essentially only by their spination. |
DESCRIPCIÓN Propiedad con vistas a albufeira y a los puentes, distinguiéndose por su manantial de agua. | DESCRIPTION Property with fantastic views to the lagoon and bridges, distinguished by its headwaters. |
En 2017 el gobierno del presidente Nicolás Maduro siguió distinguiéndose por sus excesos autoritarios. | The authoritarian excesses of President Nicolás Maduro and his government continued to grow in 2017. |
Son los filósofos de la pasión, los filósofos del pathos, distinguiéndose de los filósofos del logos. | These are philosophers of passion, of pathos, distinct from philosophers of logos. |
Los baristas tratan de aportar más valor y personalización a sus infusiones distinguiéndose de otros profesionales del sector. | The baristas try to bring more value and personalization to their infusions distinguished from other professionals. |
Debe ser un cambio físico, y causado por una agencia física distinguiéndose de una agencia moral. | It must be a physical change, and wrought by a physical, as distinguished from a moral agency. |
La sensibilidad, como el intelecto, es una receptividad, o puramente un pasivo, distinguiéndose de una facultad voluntaria. | The sensibility, like the intellect, is a receptivity or purely a passive, distinguished from a voluntary faculty. |
Los ministros (pastores) son asignados a cada iglesia local por los obispos, distinguiéndose así claramente del modelo de gobierno presbiteriano. | Pastors are assigned to congregations by bishops, distinguishing it from presbyterian government. |
El diseño interior está inspirado en las antiguas culturas mediterráneas, distinguiéndose cada suite por su personalidad y carácter distintos. | The interior design is inspired from ancient Mediterranean cultures distinguishing each suite's different personality and character. |
La sensibilidad, como el intelecto, es una receptividad, o puramente un pasivo, distinguiéndose de una facultad voluntaria. | The sensibility, like the intellect, is a receptivity or purely a passive, as distinguished from a voluntary faculty. |
Las fuentes se hallan divididas en cuatro áreas temáticas, distinguiéndose cada una con su propia combinación de colores. | The resources have been divided into four areas of interest, each of one with its own colours. |
Estas cerámicas muestran el distintivo de la superficie estriada con la forma tecomate distinguiéndose de la Variedad Zapote. | These utilitarian wares display the distinctive striated surface with the tecomate form distinguishing it from the Sapote Variety. |
Mencione casi todas los campos, y a través de los años usted encontrará a un puertorriqueño distinguiéndose en él. | Name almost any field, and over the years you will find a Puerto Rican excelling in it. |
Las arenas limosas son de grano muy fino, y tienen un característico tono rosado distinguiéndose muy bien a distancia. | The silty sands are of very fine grain, and have a characteristic rosy tone, being distinguished very well from a distance. |
Con el tiempo, el poblado terminó distinguiéndose como centro comercial y de servicios de relativa importancia regional. | As time went by, this settlement became an important commercial centre, quite distinguished in the area. |
Es el gobierno del libre albedrío por motivos distinguiéndose del gobierno de la sustancia que es por la fuerza. | It is the government of free will by motives as distinguished from the government of substance by force. |
Todas ella proceden de la regulación de actos de relación humana, distinguiéndose la ley por la trascendencia de su promulgación. | All it comes from the regulation of acts of human relation, distinguishing the law by the importance of their promulgation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
