distar
Barcelona y su aeropuerto distan aproximadamente 125 km del alojamiento. | Barcelona and its airport are approximately 125 km from the accommodation. |
El aeropuerto y puerto de Cagliari distan 90 km casi. | The airport and port of Cagliari are at approx 90km. |
Los apartamentos distan casi 800 metros de la playa del Lido. | The apartments are about 800 meters from the beach of Lido. |
Nápoles y su aeropuerto internacional distan aproximadamente 65 km del alojamiento. | Naples and its international airport are approximately 65 km from the accommodation. |
Heraclión y su aeropuerto internacional distan aproximadamente 42 km del hotel. | Heraklion and its international airport are approximately 42 km from the hotel. |
Las playas de arena dorada distan de 800 a 1500 metros. | The golden sandy beaches are from 800 to 1500 mt. |
El puerto y aeropuerto de Olbia distan 18 km. | The port and airport of Olbia are 18Km away. |
Desde O Porriño hasta Mos distan seis kilómetros. | From O Porriño to Mos there are six kilometres. |
Sin embargo, estas soluciones de ámbito nacional distan mucho de ser uniformes. | However, these solutions at national level are far from uniform. |
Los medios previstos para esta finalidad distan mucho de ser suficientes. | The means provided for these purposes are far from sufficient. |
Las playas de la Versilia distan 25 kilómetros. | The beaches of the Versilia lie within 25 kilometres. |
Los conocimientos generales sobre el tema distan mucho de ser concluyentes. | Overall knowledge on the subject is far from conclusive. |
Los jardines botánicos distan aproximadamente 1,5 km de este complejo tipo club. | The botanical gardens are approximately 1.5 km from the club resort. |
Lamentablemente, estas soluciones distan mucho de ser infalibles. | Unfortunately, these are still far from being fool-proof solutions. |
Los aeropuertos de Valencia y Alicante distan aproximadamente 85 y 120 km respectivamente. | The airports of Valencia and Alicante are approximately 85 and 120 km respectively. |
Los resultados de estas reformas distan de haber correspondido a las expectativas. | The results of these reform efforts have been below expectations. |
Todos ellos distan de Ronda no más de 30 minutos. | All of which are no more than 30 minutes away from Ronda. |
Las estaciones de autobús y tren distan unos 500 m del establecimiento. | The bus and railway stations are some 500 m from the property. |
Las relaciones con Rusia distan mucho de ser perfectas. | Relations with Russia are far from perfect. |
Sin embargo, estos objetivos distan mucho de haberse cumplido. | These targets are a long way from being met, however. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
