dissimulate

Popularity
500+ learners.
Better not to dissimulate where and whom we are.
Conviene no disimular donde estamos y quienes somos.
I usually do it to dissimulate my creative insufficiency.
Lo suelo hacer para disimular mis insuficiencias creativas.
He has thanked me for it although he has not been able to dissimulate either that he waited for more.
Me lo ha agradecido aunque tampoco ha podido disimular que se esperaba más.
This huge Mouse did not dissimulate like the Owl; he grabbed what he could, without bothering to decorously hide his thefts.
Ese gran Ratón no disimulaba como el Mochuelo; se quedaba con todo lo que podía, sin tomarse el trabajo de ocultar decorosamente sus robos.
So many of the premises and tendencies that capitalism previously had to dissimulate to maintain legitimacy are today revealed without concern and justified as necessary and normal.
Así, muchas de las premisas y tendencias que el capitalismo tuvo que disimular antes para mantener sus niveles de legitimidad se revelan hoy sin preocupación, y se justifican como necesarios y normales.
For example, you can be regarded as being insincerely if you worsened your debt, or if you diverted or dissimulated or tried to divert or dissimulate whole or part of your goods.
Por ejemplo, puedes ser mirado como siendo insinceramente si empeoraste tu deuda, o si divertiste o dissimulated o intentaste divertir o dissimulate entero o parte de tus mercancías.
But then as we watched the cross began to dissimulate or disintegrate like vanish, like vapor blowing away and there was Our Lady standing on top of the ball again!
Pero a medida que observábamos, la cruz comenzó a disimular o desintegrarse, como a desaparecer, como vapor que es soplado y ¡allí estaba Nuestra Señora de nuevo de pie sobre la bola!
Now once in a while I've had some other colors mentioned in about three or four patients that I felt were trying to dissimulate in some way and I don't really believe had this.
Ahora bien, de vez en cuando unos tres o cuatro pacientes me han respondido con otros colores y percibía como que trataban de disimular algo aunque realmente no creía que lo tuvieran.
The decision to dissimulate, however, can only be reached through a process of contemplation, self-questioning, and soul-searching. This process is, in itself, nothing other than the inner-directed, inner-motivated workings of the conscience.
Sin embargo, solo puede llegarse a la decisión de engañar luego de un proceso de contemplación, introspección, y cuestionamiento interno, lo cual equivale, en sí, a la función de la conciencia individual.
Regardless of the prevailing government administration, its unscrupulous promising of things it has never even dreamed of providing or its rhetorical ability to dissimulate the lie and dress up theft as achievement, migration always renews itself through new recruits.
Sin importar la administración gubernamental reinante, su falta de escrúpulos para mentir ofreciendo lo que jamás pensó realizar o su habilidad retórica para disimular el embuste y vestir de logro el latrocinio, la migración siempre se rejuvenece con nuevos reclutas.
In terms of mouth gestures, when talking about the crisis in front of TVE's cameras, Zapatero frequently displayed a shy smile (which dissimulate the lack of positive feelings) and a tense smile (which camouflages the truth).
Zapatero también desplegó patrones de conducta no verbal asociados a la crisis cuando sonrió ante las cámaras de TVE haciendo gala de una sonrisa amortiguada (que disimula la inexistencia de sentimientos positivos) y de labios tensos (que camufla la verdad) habitualmente.
After revealing herself as a state agent, she testified that in her human rights work, she helped dissidents to dissimulate being the victims of repression so that they could eventually gain a US visa.
Tras revelar su identidad de agente del Estado, declaró que durante su trabajo en el ámbito de los derechos humanos había ayudado a los disidentes a fingir que eran víctimas de la represión a fin de que finalmente pudieran obtener el visado para entrar en Estados Unidos.
And his heart, full of evil intentions he is seeking to dissimulate; hipocritically, he is also trying to cover up the greediness that rules and blinds him, despite he is so close to him, who is the Light of the world.
Judas mira de disimular la mala intención que guarda en su corazón; asimismo, procura encubrir con hipocresía la avaricia que le domina y le ciega, a pesar de tener tan cerca al que es la Luz del mundo.
Just take a peek into any entry and you will immediately see how Studiolum and his friends never deny the beauty of history in view of the ugliness of history, neither use they the beauty of history to dissimulate the ugliness of history.
Basta con echar un vistazo a cualquier entrada e inmediatamente se comprueba que nunca Studiolum y sus amigos niegan la belleza de la historia a la vista del horror de la historia, ni usan tampoco la belleza de la historia para disimular su fealdad.
One fundamental point should not be forgotten: the ability of the technocrats, who obediently serve the interests of big business to manipulate a crisis, or a chaotic situation, in favour of Capital - they no longer bother to dissimulate their close complicity.
Sobre todo no se debe olvidar un factor fundamental: la capacidad de los gobernantes, que se pusieron dócilmente al servicio de los intereses de las grandes empresas privadas, para actuar de acuerdo con lo que éstas quieren o para gestionar una situación de crisis.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dissimulate in our family of products.
Word of the Day
Christmas