disproportionally

Popularity
500+ learners.
Firstly, they have disproportionally suffered the effects of the conflict.
En primer lugar, ellos han sufrido desproporcionadamente los efectos del conflicto.
Women are disproportionally affected by malnutrition and food insecurity.
Las mujeres se encuentran desproporcionadamente afectadas por la desnutrición y la inseguridad alimentaria.
When the system disproportionally harms the injured worker we all lose.
Cuando el sistema perjudica de manera desproporcionada el trabajador lesionado todos perdemos.
This would penalise individual farmers or certain crops disproportionally.
Esta medida penalizaría de manera desproporcionada a determinados agricultores o ciertos cultivos.
This affects women and vulnerable groups disproportionally.
Esto afecta a las mujeres y a los grupos vulnerables de manera desproporcionada.
Printer-friendly version Women are disproportionally affected by malnutrition and food insecurity.
Las mujeres se encuentran desproporcionadamente afectadas por la desnutrición y la inseguridad alimentaria.
The health goals focus on problems that disproportionally affect the poor.
Los objetivos en materia de salud se centran en problemas que afectan desproporcionadamente a los pobres.
Widespread environmental degradation disproportionally affects the rural poor and women.
La degradación medioambiental generalizada afecta de manera desproporcionada a los pobres y a las mujeres del campo.
A disproportionally large number of youth enter treatment programs for inhalant addiction.
Un número desproporcionadamente enorme de jóvenes ingresan en programas de tratamiento para la adicción a los inhalantes.
The displacement in the Far North region continues to affect children disproportionally.
El desplazamiento en la región del extremo norte sigue afectando a los niños de manera desproporcionada.
The impacts of extreme weather events will be felt disproportionally in the developing world.
Los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos se sentirán de manera desproporcionada en el mundo en desarrollo.
This is an unbearable and unacceptable situation that women disproportionally face compared to men.
Es una situación insoportable e inaceptable con la que se enfrentan las mujeres de manera desproporcionada en comparación con los hombres.
The rice production shortfall of 900,000 tons will be felt disproportionally in the five most affected regions.
La disminución en la producción de arroz (900.000 toneladas) tendrá consecuencias desiguales en las cinco regiones más afectadas.
They are further disproportionally penalised by regressive taxes such as flat VAT and sales taxes.
Están asimismo penalizadas de manera desproporcionada por impuestos regresivos como un tipo único de IVA y otros impuestos al consumo.
Lack of access to knowledge tends to disproportionally affect the poor, women and other vulnerable and marginalised groups.
La falta de acceso al conocimiento tiende a afectar desproporcionadamente a los pobres, las mujeres y a otros grupos vulnerables y marginados.
Sony, LG and Wiko are being disproportionally impacted because of their historic stakes in the ultra-competitive low and mid-price tiers.
Sony, LG y Wiko están sufriendo un impacto desproporcionado debido a sus intereses históricos en los segmentos de gama baja y media.
These taxable income deductions again favour disproportionally those with larger and more valuable homes and higher marginal tax rates.
Estas deducciones también favorecen desproporcionadamente a las personas con viviendas de mayor tamaño y valor, y con tasas impositivas marginales superiores.
In the right column you see that the revenues rise disproportionally when the cash reserve percentage lowers.
En la columna de la derecha se puede ver cómo los ingresos aumentan sin proporción cuando el porcentaje de las reservas en efectivo disminuye.
In the right column you see that the revenues rise disproportionally when the cash reserve percentage lowers.
En la columna de la derecha se puede ver cmo los ingresos aumentan sin proporcin cuando el porcentaje de las reservas en efectivo disminuye.
The rights to freedom of expression and peaceful assembly of Catalan independence supporters were disproportionally restricted.
Se restringió desproporcionadamente el derecho a la libertad de expresión y el derecho de reunión pacífica de personas que apoyaban la independencia catalana.
Word of the Day
chimney