disponer
Estoy disponiendo vigilancia para atrapar a alguien llamada Gilda. | I'm setting up surveillance to catch someone named Gilda. |
Además, para el descenso produvaemosti usan las espinas postizas, disponiendo ellos verticalmente. | Besides, for decrease produvaemosti use plug-in thorns, having them vertically. |
Alojamiento muy tranquilo, acogiendo hasta 5 personas, disponiendo de una piscina privada. | Very quiet accommodation, welcoming until 5 persons, having a private swimming pool. |
Los usuarios existentes de Line seguirán disponiendo de acceso a la aplicación. | Existing Line users will continue to have access to the app. |
HUBER está fortaleciendo su negocio principal y disponiendo las bases para más crecimiento. | HUBER is strengthening its core business and laying the foundations for further growth. |
Recoger blanco los pétalos alrededor salatovoy seredinki, disponiendo ellos ligeramente vnahlest. | To collect white petals round lime core, having them slightly with an overlap. |
Es mucho tiempo disponiendo de esa tecnologÃa. | That's a very long time to have such technology. |
AsÃ, él se está disponiendo ahora a glorificarnos. | Thus He is preparing now to glorify us. |
La neutralidad del paramento se refuerza disponiendo las barandillas en el interior. | Neutrality is reinforced by placing the guard rails indoors. |
Este precioso colgante está hecho en acero inoxidable, disponiendo de una cadena de 50cm. | This beautiful pendant is made of stainless steel, providing a chain of 50cm. |
Habitación doble disponiendo de una cama grande de 160 cm. | Double room with double bed 160 cm. |
Hay graves consecuencias polÃticas, y ahora nos estamos disponiendo a formular nuestras conclusiones. | There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. |
Solo la ganaremos si seguimos disponiendo de herramientas potentes. | We will win it only if we continue to have very strong tools. |
Funciona todo el año, disponiendo de 350 sitios. | Open all year, with 350 sites. |
Introducción del saco manual, disponiendo de versiones con colocación y extracción automática. | Manual bag insertion. Versions are available with automatic placement and removal functions. |
Bector Foods practica una extrema flexibilidad laboral, disponiendo de los trabajadores y trabajadoras a voluntad. | Bector Foods exercises extreme labour flexibility, disposing of workers at at will. |
Se hace obsesivamente simétrica con respecto a su eje longitudinal disponiendo estancias a cada lado. | It becomes obsessively symmetrical with regard to his longitudinal axis arranging stays to every side. |
Acceso no 6: Paralela a la N-431 en las inmediaciones de Cartaya, disponiendo de diversos accesos. | Access no9: Parallel to the N-431 in the vicinity of Cartaya, having various accesses. |
Las correderas echan paralelamente uno a otro, disponiendo ellos es perpendicular a la dirección de luz. | Logs stack in parallel each other, having them is perpendicular to light direction. |
El dormitorio principal llama la atención por su amplitud y profundidad, disponiendo de dos generosos armarios empotrados. | The master bedroom draws attention for its breadth and depth, having two generous fitted wardrobes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.