Possible Results:
dispondría
-I would arrange
Conditionalyoconjugation ofdisponer.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofdisponer.

disponer

Así también se dispondría de tiempo suficiente para su preparación.
This will also allow sufficient time for its preparation.
No se dispondría de acceso a sistemas esenciales de información centralizada.
Access to essential centralized information systems would not be available.
La SB 102 dispondría formularios de pólizas de seguros estandarizadas.
SB 102 would provide for standardized insurance policy forms.
El director dispondría luego de 24 horas para informar al juez competente.
The director would then have 24 hours to inform the competent judge.
En 2006 se dispondría de datos más recientes.
More recent data should be available in 2006.
He aquí las cinco opciones de las que dispondría el CPM.
Here are five options that could be available to the MPC.
En una asociación de naciones semejante, Bruselas no dispondría de ninguna superioridad intrínseca.
In such an association of nations, Brussels would have no intrinsic superiority.
¿De qué opciones dispondría si los resultados indicaran la presencia de un problema?
What are my options if the results indicate a problem?
El jefe de oficina también dispondría de la ayuda de asesores superiores militares.
The head of office would also be supported by senior military advisors.
Se dispondría a hacer el mío.
He'll be preparing to do mine.
Aquí están Jim y Shirley después de decidir quien dispondría de su rancho.
Here are Jim and Shirley just after deciding who would take care of their ranch.
De esa manera la reunión dispondría de más tiempo para discutir las cuestiones de fondo.
That would allow the meeting more time to discuss matters of substance.
Originalmente estaba previsto que se dispondría de 5.000 ecus aproximadamente por persona.
Originally it was forecast that approximately ECU 5 000 per person would be available.
La conclusión es que, si se aunaran fuerzas, la sociedad dispondría de muchos más recursos.
The conclusion is that, if they joined forces, society would have many more resources.
De este modo, se dispondría de 662 m2 adicionales para los detenidos.
In this way the additional 662 square meters would be available for the detained persons.
Derechos estatales: La SCR 1 dispondría que Texas tiene ciertos derechos bajo la Enmienda 10o.
State's Rights: SCR 1 resolves that Texas has certain rights under the 10th Amendment.
En los sectores productivos se dispondría de un nivel suficiente de inversiones públicas y privadas.
There should be a sufficient level of public and private investment in productive sectors.
SB 51 dispondría que los empleadores paguen las primas de seguros médicos de manera puntual.
SB 51 requires employers to pay health insurance premiums in a timely manner.
Sin embargo, la Comisión observó que se dispondría de datos sobre tipos de cambio para 2002.
Nevertheless, it noted that exchange rate data for 2002 would be available.
La Comisión, por lo tanto, dispondría de más tiempo para concentrar su atención en las recomendaciones propuestas.
The Commission would therefore have more time to focus its attention on proposed recommendations.
Word of the Day
to purr