disponer
Yo dispondré la hora y el sitio. | I set the time and the place. |
Ahora es mío, y dispondré de él como me plazca. | It's mine now, and I shall dipose of it as I see fit. |
Déjeme a mí y lo dispondré todo. | Leave it to me, and I'll fix everything. |
Lo demás ya lo dispondré cuando vaya. | The other instructions I shall give when I go there. |
¿Cuando dispondré de mi habitación? | When can I get my room? |
Pronto dispondré de mi dinero. | You see, I come into my money next year. |
Pronto dispondré también de un joystick para dirigirme si te resulta más fácil. | Soon, I will have a joystick to drive if that makes it easier for you. |
Lo dispondré de inmediato. | I'll put it in hand right away. |
He decidido que para la próxima vez dispondré de más tiempo para estar aquí. | I have decided to come another time to have more time to be here. |
Esto es lo único que tengo, pero dispondré de dinero a fin de mes. | This is all I have, but my trust fund will kick in at the end of the month. |
Y todos tienen muchas preguntas, lo sé y me dispondré a contestarlas. | And you all have got a lot of questions, I know, and I will make myself available to answer them. |
Si reúno los requisitos para recibir beneficios por jubilación combinados, de EE.UU. y del extranjero, ¿dispondré de otros beneficios? | If I qualify for combined U.S.-foreign retirement benefits, are there other benefits available? |
Gama me aporta la confianza y la seguridad de que en todo momento dispondré de maquinaria de alta calidad. | Gama gives me the confidence and security that at all times I will have high-quality machinery. |
Una vez llegue al frente, dispondré mi paga y todo y luego, si algo me sucediera, bueno, tú estarás bien. | Once I get to the front, I'll arrange my pay and everything and then, if anything happens to me, well, you'll be all right. |
Por tanto, voy a abordar algunas de ellas, pero solo porque no dispondré de tiempo para responder a todas las preguntas planteadas. | I will, therefore, cover some of them but not because I would not be able to answer all the questions asked. |
Si resido legítimamente fuera de una jurisdicción prohibida y ya se ha procesado mi cambio de residencia, ¿dispondré inmediatamente del saldo actual de mi cuenta? | If I do legitimately locate outside of a prohibited jurisdiction and have my location change processed, will my current account balance be available for use immediately? |
Espero ir el domingo que viene a las 16.30 a los Cuatro Santos, y dispondré también para ustedes dos –y solamente por esta vez – del permiso para la confesión. | I hope to come next Sunday to the Santi Quattro, at 16.30, and I will also have for both of you–and for this time only–permission for the confession. |
Si el municipio no pudiera cumplir con las condiciones, no podría, a pesar de mi buena voluntad, enviarle los dos Hermanos que desea, y desde luego, dispondré de ellos para otro municipio. | If the municipality could not fulfil the conditions, I could not, in spite of my good will, send you the two Brothers whom you wish, and I will certainly have them for another municipality. |
Mañana viajaré a Kosovo con Don Javier Solana para evaluar personalmente nuestra actuación, por tanto dispondré de las opiniones del Parlamento para apoyar mi claro convencimiento de la necesidad de poner en marcha la Agencia lo antes posible. | I am going to Kosovo tomorrow with Mr Javier Solana to assess for myself how we are doing, so I will have Parliament' s views to support my very clear awareness of the need to get the Agency up and running as soon as possible. |
Dispondré de más tiempo cuando acabemos este proyecto. | I'll have more time when this project will be over. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.