dispárale
Affirmativecommand of disparar with an indirect object pronoun

disparar

dispárale a tu padre y yo, al mío.
You take your dad, I'll take mine.
Wayne, no lo tengo, si lo tienes en la mira, dispárale.
Wayne, I didn't get him. If you've got a shot, take it.
Si te guiña el ojo, dispárale justo allí.
Bust him in the eye, Alvin, if he winks at you.
Si hace algo, dispárale.
If it does anything, take it out.
¡Muy bien, eso es, dispárale!
All right, that's it. Take it out!
Bueno, dispárale o algo.
Well, then, hit it or something.
Ahora dispárale a la mujer.
Now take the woman.
Si se mueve, dispárale.
He moves, take his head off.
Está de tu lado, dispárale.
He's on your side, pick him off!
Tienen luz verde. Dispárale.
You've got a green light.
Si alguien se le acerca dispárale.
If anyone comes near, blast him. Do you understand?
Si alguien que no reconozcas se acerca a ella a menos de 100 metros, dispárale.
If anyone you don't recognize gets within a hundred yards of her, put a bullet in them.
¿Qué estás esperando? ¡Dispárale!
Emily, what are you waiting for?
¡Dispárale al corazón, Will!
I can't see the heart, Will.
Disparale! Cariño, no lo escuches, cariño!
Honey, don't listen to him, honey!
¡Vicky, dispárale! ¡No los dejes que tomen el maletín!
Don't let them take the case!
¡Dispárale! ¡No puedo dispararle!
I can't take the shot!
¿Qué quieren que haga? ¡Dispárale!
What do you want me to do?
Oh, dispárale. ¿Qué estás haciendo?
What are you doing?
¿Qué estás esperando? ¡Dispárale!
What are you waiting for?
Word of the Day
caveman