disparaged
-menospreciado
Past participle ofdisparage.There are other translations for this conjugation.

disparage

You disparaged the very noble work you're doing.
Se menospreciaba la muy noble trabajo que estás haciendo.
The major international treaties should not be disparaged; they should be strengthened.
Los principales tratados internacionales no deben ser menospreciados sino fortalecidos.
The poor aren't the only ones he's disparaged.
Los pobres no son los únicos a los que ha menospreciado.
The poor aren't the only ones he's disparaged.
Los pobres no son los únicos a los que ha despreciado.
Authoritarianism, which is a caricature of authority, is disparaged.
El autoritarismo, caricatura de la autoridad, está desacreditado.
You are a disparaged child of the Creator.
Sois el hijo despreciado del Creador.
The poor aren't the only ones he's disparaged.
Los pobres no son los únicos a los que ha despreciado.
The struggle of working women is often ignored, disparaged and even ridiculed.
La lucha de la mujer trabajadora se ve habitualmente ignorada, menospreciada e incluso ridiculizada.
Men are ignored, criticised, reprimanded and disparaged both personally and professionally.
Así, los hombres son ignorados, criticados, regañados y menospreciados, personal y profesionalmente.
The shrinking white majority is disparaged.
La mayoría blanca se encoge menospreciado.
This should never be taken seriously, guesses never disparaged and no prizes offered.
Este juego no debe ser tomado en serio, las conjeturas nunca menospreciadas ni premios ofrecidos.
Those Turkish intellectuals that have opposed this Atlas have been disparaged and even threatened.
Los intelectuales turcos que se oponían a este Atlas fueron denigrados e incluso amenazados.
The COCOPA has been deceived, mocked, used, disparaged, humiliated and forgotten by the government.
La COCOPA ha sido burlada, escarnecida, usada, despreciada, humillada y olvidada por el gobierno.
The lengthy pages on which the great souls were disparaged have not yet disintegrated.
Las largas páginas en las que estas grandes almas fueron menospreciadas no se han desintegrado.
The High Priest managed to find two witnesses who said he had disparaged the Temple.
El sumo sacerdote logró encontrar dos testigos que dijeron que había menospreciado el Templo.
I have dedicated my life to the LGBTQ+ community only to be consistently disparaged by them.
He dedicado mi vida a la comunidad LGBTQ+ solo para ser constantemente atacada por ella.
There was no corkscrew motion. I will not stand to be disparaged.
Nunca hice el movimiento de un sacacorchos y no me quedaré para que me denigres.
I won't be disparaged.
No dejaré que me critiques.
That is part of the benefit which is disparaged by the right-wing saboteurs.
Esa es parte del beneficio que ellos que hacen lo que yo llamo sabotajedescalifican en la derecha.
I won't stand to be disparaged. What are you doing?
No toleraré que me humilles.
Other Dictionaries
Explore the meaning of disparage in our family of products.
Word of the Day
to boo