disinvestment
- Examples
This makes the proximity market to suffer a great disinvestment. | Esto hace que el mercado de proximidad sufra una grave desinversión. |
This amounts to a disinvestment in human capital with very long-term repercussions. | Ello representa una desinversión en capital humano con repercusiones a muy largo plazo. |
Large sections of the city show signs of urban blight and disinvestment. | Grandes sectores de la ciudad muestran signos de deterioro urbano y la falta de inversión. |
In the third quarter of 2009 the rate of disinvestment was $139.2 billion ($2005). | En el tercer cuarto de 2009 el índice de malinversión era $139.2 mil millones ($2005). |
Several cases of disinvestment in and of boycotting specific companies, countries or sectors achieved impressive results. | Varios casos de desinversión y boicot a empresas específicas, países o sectores lograron resultados impresionantes. |
In the Spanish case, there was an important disinvestment of portfolios maintained by foreign investors. | En el caso español se ha producido una importante desinversión de las carteras mantenidas por los inversores extranjeros. |
Lifting the U.S. embargo is not the answer; disinvestment is the moral thing to do. | Levantar el embargo de EE.UU. no es la respuesta; desinvertir es lo que moralmente deben hacer. |
Sutton notes that chronic disinvestment in capacity development at the local level is the biggest pending issue. | Sutton observa que la desinversión crónica en el desarrollo de capacidades a nivel local es la mayor asignatura pendiente. |
These statements have undoubtedly contributed to the disinvestment that has wreaked such havoc on the Venezuelan economy. | Estas declaraciones necesariamente han contribuido a la desinversión, que ha hecho tanto daño a la economía venezolana. |
These leaders retract western resources and cause deindustrialization and public and private disinvestment in many Western countries. | Estos liderazgos retraen recursos de occidente y provocan la desindustrialización y descapitalización pública y privada de muchos países occidentales. |
Since its creation, Innova 31 has carried out seven investment and two disinvestment operations and today has five associate companies. | Desde su creación, Innova 31 ha hecho siete operaciones de inversión y dos desinversiones y hoy tiene cinco empresas participadas. |
For the same reasons, the availability and consequences of such early disinvestment should be made clear. | Por los mismos motivos, debe aclararse si existe la posibilidad de efectuar tales desinversiones anticipadas y las consecuencias de las mismas. |
Massive disinvestment and relocation of valuable products to non-European countries are in fact destroying European production capacity. | Las desinversiones masivas y el traslado de productos valiosos hacia países no europeos están destruyendo de hecho la capacidad productiva europea. |
Over the years, disinvestment and a lack of city funds sent the park into terrible disrepair. | A lo largo de los años, la desinversión y la falta de fondos de la ciudad hicieron que el parque sufriera un terrible deterioro. |
The lack of maintenance, disinvestment and the lack of sanitary controls are three aspects sustaining this critical situation. | La falta de mantenimiento, la desinversión y la falta de controles sanitarios son tres de las patas que sostienen a esta crítica situación. |
Developers and construction companies see their profits squeezed, which leads to disinvestment in house production generally. | Las promotoras y constructoras ven caer sus ganancias, lo que lleva a que se deje de invertir en la producción de viviendas en general. |
Serious rent control that lasts for any amount of time necessarily leads to disinvestment in housing. | Un control de alquileres serio que pueda durar indefinidamente, necesariamente va a llevar a una desinversión en el negocio de la vivienda. |
Mitsui & Co. said it has decided that disinvestment following the request for purchase of own shares by the Hutchison Port Holdings. | Mitsui & Co. dijo que ha decidido que la desinversión tras la solicitud de compra de acciones propias por la Hutchison Port Holdings. |
The lack of maintenance, disinvestment and the lack of sanitary controls are three aspects sustaining this critical situation. | La falta de mantenimiento, la desinversin y la falta de controles sanitarios son tres de las patas que sostienen a esta crtica situacin. |
Juan Luis is an expert in the analysis and planning of investment and disinvestment structures and corporate reorganizations (mergers, divisions and contributions). | Está especializado en el análisis y planificación de estructuras de inversión y desinversión y reorganizaciones societarias (fusiones, escisiones y aportaciones). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.