disentir
¿Alguno de tus carácteres jamás disintió con lo que escribiste de él? | Has any of the characters ever objected to what you've written? |
Turkmenistán disintió de esta posición. | Turkmenistan expressed its dissenting position. |
El árbitro nominado por Kazakstán, Jacques Salès, disintió de las conclusiones del resto del tribunal con respecto a la expropiación. | Kazakhstan's nominee, Jacques Salès, dissented on the tribunal findings of expropriation. |
En esa misma época publiqué un nuevo valor para la constante de Hubble, con el cual también el disintió. | Around that same time, I published a new value for Hubble's constant, which he also disagreed with. |
El árbitro Zachary Douglas disintió con la conclusión del tribunal de que Venezuela expropió el interés de KNI en el OA. | Arbitrator Zachary Douglas dissented on the tribunal's finding that Venezuela expropriated KNI's interest in the OA. |
Tras la comunicación de información, uno de estos productores exportadores disintió del análisis de las partes vinculadas efectuado anteriormente. | Upon disclosure one of these exporting producers disagreed with the related parties’ analysis as set out above. |
Los miembros del concejo Jael Myrick, Jovanka Beckles, Gayle McLaughlin y Eduardo Martínez votaron a favor, mientras que Nat Bates disintió. | Council members Jael Myrick, Jovanka Beckles, Gayle McLaughlin and Eduardo Martinez voted in favor, while Nat Bates dissented. |
El Senador Bivins disintió, expresando que el estado debería seguir concentrándose en la excelencia, y que solo algunas universidades proveen esa excelencia. | Senator Bivins disagreed, saying that the state should keep concentrating on excellence and the flagship institutions that provide that excellence. |
En aquel momento no disintió nadie acerca de la cuestión en la Conferencia de Presidentes y apenas fue objeto de intervenciones. | There did not seem to be any dissent in by the Conference of Presidents at the time and it was hardly questioned. |
Hamsten llegó a reconocer que los trabajos no atendían a los estándares de calidad del instituto, pero disintió de las acusaciones de mala conducta. | Hamsten acknowledged that the papers did not meet the quality standards of the institute, but disagreed that misconduct had been committed. |
El Tribunal Supremo disintió, al declarar que el uso de la obra previa podría ser leal, pero eso debería determinarse caso por caso. | The Supreme Court disagreed, stating that the use of prior work could be fair, but whether it was had to be determined case by case. |
El tribunal de apelación disintió, sosteniendo que un artista fonográfico que reconoce haber hecho sampling puede ser considerado culpable, incluso cuando la fuente del fragmento muestreado no resulte reconocible. | The appeals court disagreed, saying a recording artist who acknowledges sampling may be liable, even when the source of a sample is unrecognizable. |
Creighton disintió diciendo que, bajo otras leyes, los médicos seguirán teniendo que cumplir con niveles existentes de atención y comunicación, y los padres tienen recursos adecuados en caso de mala práctica. | Creighton disagreed, saying that doctors would still be required under other statutes to meet existing standards of care and disclosure, and provide parents with adequate remedy for malpractice. |
En otro caso, el grupo de expertos disintió del argumento del demandado en el sentido de que el nombre de dominio en cuestión, sade.com, se ofrecía simplemente como un servicio legítimo de correo electrónico. | In another case, the panel disagreed with the respondent s argument that the domain name in question, sade.com, was being offered merely as a legitimate email service. |
Margot Salomon, profesora de la London School of Economics, disintió, y escribió que la lucha por la justicia social y la lucha por los derechos humanos son idénticas, ya que ambas buscan una redistribución del poder. | London School of Economics professor Margot Salomon disagreed, writing that the struggle for social justice and human rights are identical, since both seek to redistribute power. |
La UNIÓN EUROPEA reiteró que la decisión de la CDB es válida y disintió con la opinión que la utilidad de la referencia a los Principios Orientadores de la CDB es marginal. | The EU reiterated its position that the CBD decision is valid, and disagreed with the view that the usefulness of the reference to the CBD Guiding Principles was marginal. |
La mayor probabilidad surgió de la decisión más reciente de política monetaria en la que el economista jefe del BoE disintió y pidió un alza de tasas de 25 pb, proporcionando una división de votos de 6-3. | The increased likelihood had stemmed from the most recent monetary policy decision in which BoE Chief Economist dissented and called for a 25bps rate hike, providing a 6-3 vote split. |
Esta es una acusación que incluso el actual Director de la inteligencia Nacional, James Clapper disintió, mientras se encontraba bajo juramento como testigo experto durante el desarrollo del juicio a los cinco cubanos, expresa la misiva. | This is an accusation that even James Clapper, the current Director of National Intelligence, disagreed with while he was under oath as an expert witness during the course of the Cuban Five trial. |
Los cargos por secuestro fueron ratificados por el voto de la mayoría, pero el magistrado Julio Enrique Biaggi confirmó los daños y pagos compensatorios aunque disintió al considerar que existió secuestro simple en lugar de secuestro agravado. | The kidnapping charges were ratified by a majority vote, in which Justice Julio Enrique Biaggi upheld the fines and damage, but dissented on the charges of aggravated kidnapping rather than simple kidnapping. |
Paula Breuning, abogada interina del Centro por la Democracia y Tecnología (CDT), una organización sin fines de lucro, también disintió, y agregó que todos deberíamos estar interesados en la protección de las libertades civiles y la privacidad de consumidores en el Internet. | Paula Breuning, staff counsel of the Center for Democracy and Technology (CDT), a non-profit organization, also disagreed, saying we should all be concerned about the protection of civil liberties and consumer privacy on the Internet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.