disincentive

Its burden is a direct disincentive to employment.
Su carga es un desaliento directo al empleo.
I think that acts as a disincentive for foreign direct investment.
Creo que actúa como un factor disuasivo para la inversión directa extranjera.
SPi-Discount any disincentive to consumption, sale, purchase and resale of cannabis.
SPI-Discount cualquier desincentivo para el consumo, la venta, la compra y reventa de cannabis.
There are no bathroom facilities for visitors, which acts as a disincentive.
No existen baños para los visitantes, lo que representa un desincentivo.
The fixed exchange rate also acts as a disincentive to national production.
El tipo de cambio fijo también actúa como un desincentivo para la producción nacional.
Inflation is an onerous tax and a disincentive to work, save and invest.
La inflación es un impuesto oneroso y un desincentivo para trabajar, ahorrar e invertir.
These rules were a disincentive for Componenta to seek other buyers.
Estas normas suponían un elemento de disuasión para que Componenta buscara oros compradores.
Political instability was a powerful disincentive to providing assistance.
La inestabilidad política tiene un gran efecto disuasorio para la prestación de asistencia.
Redistribution, they claim, acts as a disincentive to performance and productivity.
Según afirman, la redistribución no incentiva el rendimiento ni la productividad.
Finance can be a particularly important incentive or disincentive for conservation.
Los recursos financieros pueden ser un incentivo positivo o negativo particularmente importante para la conservación.
Marriage before the age of 18 is another powerful disincentive to education.
El matrimonio antes de la edad de 18 años constituye otro poderoso desincentivo de la educación.
However, this advance must not serve as a disincentive to employ women.
Sin embargo, este avance no debe servir como un elemento disuasivo para no contratar a las mujeres.
These conditions cause a drain on resources and constitute a serious disincentive for investment.
Estas condiciones agotan los recursos y son un elemento disuasivo para los inversionistas.
This may create a disincentive for some women to enter tertiary education.
Esta situación puede constituir un desincentivo para algunas mujeres en lo tocante a seguir estudios superiores.
For the APVGN, this measure is a serious disincentive for the use of this clean fuel.
Para la APVGN, esta medida es un desincentivo serio para el uso de este carburante limpio.
Finally, long-term subsidies might provide a disincentive to further skills development.
Por último, las subvenciones por períodos prolongados pueden constituir un desincentivo para el desarrollo de las aptitudes.
A policy shift in the past fiscal year, however, has removed that disincentive.
Pero un cambio en esta política durante el último año fiscal ha eliminado esta traba.
Therefore, this mechanism transcends inhibitory mechanisms that usually would create a disincentive to commit such atrocities.
Por lo tanto, este mecanismo sobrepasa mecanismos inhibitorios que usualmente crearían una disuasión para cometer dichas barbaries.
A license fee is a significant disincentive to use the program.
El pago por una licencia es un factor de disuasión significativo a la hora de usar el programa.
Inflation is an onerous tax and a disincentive to work, save and invest.
La inflación es un impuesto oneroso y constituye un desincentivo para el trabajo, el ahorro y la inversión.
Other Dictionaries
Explore the meaning of disincentive in our family of products.
Word of the Day
naughty