disimulado
- Examples
Es muy disimulado y normalmente hace trampas para ganar. | He is very sneaky and usually cheats to win. |
En efecto, estaba disimulado bajo un montón de papelotes y libros. | Yes, it was buried under a load of papers and books. |
Porque es mucho más disimulado que el mío. | Because it's a lot more stealth than mine. |
Las bolsas mundiales han dado paso a un pánico apenas disimulado. | World stock markets have given way to scarcely concealed panic. |
La residencia es básicamente un palacio disimulado por fuera como un almacén. | This residence is essentially a palace disguised on the outside as a warehouse. |
El animal nunca es disimulado en sus acciones. | Animals are never deceptive in their actions. |
La propuesta al completo huele a proteccionismo disimulado. | The whole proposal reeks of concealed protectionism. |
¿Es esto un intento disimulado de animarme? | Is this some kind of disguised attempt to cheer me up? |
Así mismo, posee un soporte interior disimulado para aquellas que lo necesiten. | It even has hidden inner support, for those who need it. |
Lo peor es que podrías haber disimulado un tiempo. | Scary thing is you probably could've got away with it for a while. |
¿Este es algún intento disimulado de alegrarme? | Is this some kind of disguised attempt to cheer me up? |
Miró fijamente a Mareshi, y su voz tenía un odio apenas disimulado. | She pointedly stared at Mareshi, and her voice was infused with barely disguised hate. |
Lo has disimulado muy bien, todos estos años. | You've kept remarkably quiet about it, Haven't you, all these years... |
El mensaje esencial por lo tanto viene un tanto disimulado. | The essential message should be a little hidden. |
Uds saben, la, uh, pequeña charla y el..el coqueteo disimulado, saben. | You know, the, uh, small talk and the-the light flirtation, you know. |
No lo has disimulado muy bien. | You didn't hide it very well. |
No, es un profeta disimulado o quizás un santo del más alto nivel. | No, he is a hidden prophet or a high saint of the highest caliber. |
¿Recuerdan que dije que en este lugar no había nada escondido o disimulado? | Remember how I said that nothing is hidden or concealed in this place? |
Existe un desdén disimulado, pero igual de alarmante. | There is affected contempt, but real alarm. |
El punto de unión entre los bordes está disimulado con una banda decorativa. | The seam where the two edges meet is disguised by a decorative band. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.