dishonor

Yes, but the dishonour of my family will be avenged.
Sí, pero el deshonor de mi familia será vengado.
If you should choose to dishonour it, there will be consequences.
Si tuviera que elegir a los que deshonran, habrá consecuencias.
It is an unjust law and a stain of dishonour.
Es una ley injusta y una mancha deshonrosa.
Why was he permitted to dishonour your wife's memory?
¿Por qué se le permitió deshonrar la memoria de su esposa?
Honour, dishonour, respect, disrespect, esteem, humiliation; it goes on fluctuating.
Honor, deshonor, respeto, irrespeto, estima, humillación; todo fluctúa permanentemente.
They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonour will never be forgotten.
Fracasarán y serán totalmente humillados; nunca se olvidará su deshonra.
The message stated that individuals who dishonour the national state must be eliminated.
El mensaje anotaba que aquellos que deshonren el estado nacional serán eliminados.
Prayer protects against dishonour and temptation.
La oración protege de lo deshonroso y lo reprobable.
There is no dishonour in losing.
No hay deshonor en la pérdida.
They have betrayed a sacred trust and brought shame and dishonour upon their confreres.
Han traicionado una confianza sagrada y han provocado vergüenza y deshonra a sus hermanos.
Yet I will not dishonour him.
A pesar de ello no le deshonraré.
Mr Santer, you have the choice between staying with dishonour and resigning with honour.
Señor Santer, debe usted elegir entre el deshonor, quedándose, o el honor, dimitiendo.
In their country they belong to different castes, and this was considered a dishonour by their families.
En su país pertenecían a linajes diferentes y esto fue considerado por sus familias como un deshonor.
He is equal in honour and dishonour, censure and praise, pleasure and pain.
Está igual ante el honor y el deshonor, la censura y la alabanza, el placer y el dolor.
How dare you judge me and dishonour Fro'tak in his own house after what you have done?
¿Cómo te atreves a juzgarme y deshonrar a Fro'tak en su propia casa, después de todo lo que has hecho?
You have forfeited the esteem of the people of Ireland and brought shame and dishonour upon your confreres.
Habéis perdido la estima de la gente de Irlanda y arrojado vergüenza y deshonor sobre vuestros semejantes.
You like praise, respect, honour, and dislike censure, disregard, dishonour.
Te gustan el halago, el respeto y el honor, y te disgustan la crítica, la indiferencia y el deshonor.
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
Tú sabes mi afrenta, y mi confusión, y mi oprobio: Delante de ti están todos mis enemigos.
How dare you judge me... ..and dishonour Fro'tak in his own house... ..after what you have done?
¿Cómo te atreves a juzgarme y deshonrar a Fro'tak en su propia casa, después de todo lo que has hecho?
It should never be seen as dishonour. For in reality it is the patient, wise art of peace.
Nunca debería considerarse un deshonor, pues, en realidad, se trata del paciente y sabio arte de la paz.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dishonor in our family of products.
Word of the Day
to light