dishonest practices
Popularity
500+ learners.
- Examples
Their attention was arrested, and from the picture of their own dishonest practices many of them learned a lesson of spiritual truth. | Esto llamó su atención, y por el cuadro de sus prácticas faltas de honradez, muchos aprendieron una lección de verdad espiritual. |
Separately, in 2009 the Division of Consumer Affairs took action against a car dealership accused of a number of dishonest practices. | En otro caso, en el 2009, la División tomó acción en contra de un concesionario acusado de prác-ticas deshonestas de negocio. |
Really cases of dubious or dishonest practices are common in the daily life of many companies, internally, come to regard as normal. | Realmente los casos de prácticas dudosas o incluso deshonestas son frecuentes en el día a día de muchas empresas que, internamente, llegan a considerarlos como algo normal. |
Unfortunately, the sustained development of new technologies, and particularly of the Internet, is resulting in the increasingly frequent use by businesses of unethical and dishonest practices in the field of advertising. | Desgraciadamente, el desarrollo sostenido de nuevas tecnologías, y especialmente de Internet, está dando como resultado un aumento del uso frecuente de negocios de prácticas poco éticas y deshonestas en el ámbito de la publicidad. |
The suppression and abolition of corrupt and dishonest practices, such as bribery, collusion agreements, patent piracy, and industrial espionage, demands preventive engagement, which is a duty incumbent on all those active in the economy. | La supresión y la abolición de prácticas corruptas y deshonestas, tales como el soborno, los acuerdos de colusión, piratería de las patentes y el espionaje industrial, exigen compromisos preventivos, por parte de los que son titulares del deber en todas las actividades económicas. |
Under pressure to publish to advance their careers, many scientists, especially in developing countries, risk falling prey to a growing number of substandard and unethical journals that adopt dubious and dishonest practices to turn a quick profit. | Bajo la presión por publicar para avanzar en sus carreras, muchos científicos, especialmente en los países en desarrollo, están en riesgo de ser presas de un creciente número de revistas de baja calidad y pobre ética que adoptan prácticas dudosas y deshonestas para obtener rápidas ganancias. |
The association in question has provided information to the public authorities on dishonest practices, which have subsequently been investigated. | La asociación en cuestión ha facilitado información a las autoridades públicas sobre prácticas fraudulentas, las cuales han sido posteriormente investigadas. |
Even the priests and rabbis who despised them were guilty of enriching themselves by dishonest practices under cover of their sacred calling. | Aun los sacerdotes y rabinos que los despreciaban eran culpables de enriquecerse mediante prácticas deshonestas, bajo el manto de su sagrado cargo. |
The social network in which dishonest practices such as PODs are most used is Instagram, and to a lesser extent Twitter and Facebook. | La red social en la que más se utilizan prácticas deshonestas como los PODs es Instagram, y en menor medida Twitter y Facebook. |
Farmers should be protected from the dishonest practices of commercial enterprises and, in particular, those of the huge retail chains. | Es necesario proteger a los agricultores contra las prácticas deshonestas de las empresas comerciales y, en particular, de las grandes cadenas de comercio minorista. |
Meanwhile, analyses have shown that European money has been spent wisely in Poland, and has not been linked with dishonest practices. | Sin embargo, los estudios han demostrado que el dinero europeo ha sido gastado de manera inteligente en Polonia, y que no se ha vinculado a prácticas deshonestas. |
I hope the European Commission will not drag its feet over taking the appropriate steps to protect small and medium-sized businesses from these dishonest practices. | Espero que la Comisión Europea no retrase la adopción de medidas adecuadas para proteger a las pequeñas y medianas empresas de estas prácticas fraudulentas. |
According to Piriz, hundreds of people in the world cheat brands through dishonest practices such as buying followers, likes, reproductions of videos, comments, and reactions. | Según Piriz, cientos de personas en el mundo engañan a las marcas a través de prácticas deshonestas como la compra de seguidores, likes, reproducciones de videos, comentarios y reacciones. |
The protection of geographical indications and designations of origin of foodstuffs at a Community level should only fulfil a supporting function and prevent dishonest practices. | La protección de las indicaciones geográficas y las denominaciones de origen de los piensos a escala comunitaria deberían cumplir únicamente una función de apoyo e impedir las prácticas deshonestas. |
According to the City Council, this greater than double supply over demand leads to dishonest practices and is the reason why unfair taxi drivers are overpricing for their services. | Según el Concilio Municipal, esta oferta, que rebasa por el doble a la demanda, conduce a prácticas deshonestas, y es la razón por la cual los taxistas injustos están sobrevaluando sus servicios. |
These dishonest practices can take away a significant amount of business from the real cooperatives, which could have a serious detrimental effect on them and the women who depend on argan oil for their livelihoods. | Estas prácticas fraudulentas quitan una cantidad importante de ventas a las cooperativas y pueden perjudicarlas gravemente, al igual que a las mujeres que dependen del aceite de argán para su subsistencia. |
(SK) Mr President, I would like to begin by stating that it is a good thing a discussion is beginning on the floor of the European Parliament on dishonest practices in advertising, especially in connection with the development of new advertising methods and technologies. | (SK) Señor Presidente, me gustaría señalar, en primer lugar, que es positivo que se inicie un debate en el Parlamento Europeo sobre las prácticas deshonestas de la publicidad, en particular las relacionadas con el desarrollo de nuevos métodos y tecnologías publicitarios. |
Dishonest practices in stock market trading are rife and have gone unchallenged. | Las prácticas deshonestas en las operaciones bursátiles están muy extendidas, y nadie pone objeciones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
