disgregar
El PAN hace que los insectos se disgreguen y vuelvan a un comportamiento solitario. | PAN makes insects break and return to a solo performance. |
Publicamos o permitimos a otros publicar nuestros resultados, pero solo en formas conjuntas que no disgreguen información personal que permita identificarte. | We publish or allow others to publish our insights but only in an aggregated form that does not disclose your personally identifiable information. |
En la Comisión de Industria no queremos que los programas de investigación se disgreguen en docenas y docenas de líneas presupuestarias, una por cada acción clave. | We, in the Industry Committee, do not want the research programmes broken down into dozens and dozens of lines, one for each key action. |
Dicha protección tiene por objeto evitar que, a raíz de una transmisión parcial o una modificación contractual, se disgreguen activos, derechos y pasivos que estén vinculados entre sí en virtud de las disposiciones contempladas. | That protection aims to prevent, when a partial transfer or a contractual modification has been effected, the splitting of assets, rights and liabilities which are linked to each other by virtue of those arrangements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.