disgregando
Present participle ofdisgregar.

disgregar

Sus hojas actúan como prismas, disgregando un espectro de luz en todas las superficies.
Leaves act as prisms, casting a spectrum of light onto surfaces.
Reacciona con las superficies alcalinas y similares, degradando y disgregando las costras endurecidas, para poderlas eliminar fácilmente cepillando o con agua.
Reacts with alkaline surfaces and similar, degrading and disintegrating the hardened crusts, so that they can easily be removed by brushing or with water.
El producto es captado por un rotor de paletas transportadoras que gira a alta velocidad, disgregando el producto a medida que lo transporta hacia la salida.
The product is taken by a conveying pallets rotor, which spins fast, detaching the product as it is driven towards the outlet.
Necesitamos una clara declaración de principios, sostenidos por compromisos firmes, a fin de garantizar que los esquemas regionales no funcionen como una fuerza centrífuga disgregando el sistema multilateral.
We need a clear statement of principles, backed up by firm commitments, to ensure that regional schemes do not act as a centrifugal force, pulling the multilateral system apart.
Los batidores rotatorios refuerzan la acción de centrifugado que afecta el producto disgregando las plaquitas de harina y eliminando las adherencias a las partes de salvado. Las crestas de los batidores, adecuadamente orientadas, aseguran el continuo flujo del producto.
The rotary beaters strengthen the centrifugal action which acts on the product breaking down the flour plates and it eliminates the flour which has pasted to the cortical sides.The beaters crests, suitably oriented, ensure the continuous product flow.
Esta vez, los astrofísicos restablecieron la vieja constante lambda o constante cosmológica que Einstein había rechazado como inadmisible, y han procurado aplicarla de la manera opuesta, específicamente, para explicar que el universo no es estático y que se está disgregando a velocidades aterradoras.
This time, the astrophysicists revived the old lambda constant or cosmological constant, which Einstein had rejected as inadmissible, and have attempted to apply it in the opposite manner, i.e. to explain that the Universe is not fixed and is thinning out at frightful speeds.
Pero es también un desafío histórico para la generación actual, testigo de complejos procesos que a veces corren el riesgo de aturdir a las mujeres y hombres de hoy, disgregando su identidad y privándoles de un verdadero sentido de la vida y de un motivo de esperanza.
However they are also a historical challenge for this generation, a witness of complex processes which at times run the risk of bewildering the people of today, eroding their identity and depriving them of a true meaning of life and a reason for hope.
El Ácido Glicólico actúa sobre las células del estrato córneo de la epidermis disgregando delicadamente los estratos superficiales.
GLYCOLIC ACID gently removes the surface layer of the horned layer of the epidermis.
La protección y la retención se están disgregando, el magnetismo se debilita y vuestras informaciones centrales se están liberando más y más.
Protection and ban melt away, the magnetism decreases and your core information become free by and by.
La tercera es un pequeño estudio de ritmo donde las posibilidades contrapuntísticas de los diferentes colores pianísticos toman cuerpo a partir de un motivo interválicode intervalo que se va disgregando al mismo tiempo que crece en amplitud, hasta llegar al colapso y a la consecuente evaporación.
The third piece is a short study of rhythm where the contrapuntal possibilities of the different pianistic colours take from around and intermittent motif that breaks down as it grows in scope, until it reaches a point of collapse and disappears.
Word of the Day
to dive