disgregación
- Examples
Luego llegó la disgregación legal y la diferenciación entre 1935 y 1938. | Next came legal dismemberment and dissimilation between 1935 and 1938. |
La pobreza es otro factor que contribuye a la disgregación del sistema familiar. | Poverty is another factor contributing to the break-up of the family system. |
El problema del sur de Sudán es la gran disgregación de las aldeas. | The problem of south Sudan is the great dispersion of the villages. |
Hay que atajar el peligro de una disgregación jurídica aún mayor. | The danger of further legal fragmentation must be confronted. |
Lo que está pasando es una disgregación de hecho de Irak. | What is taking place is the de facto break up of Iraq. |
Las dificultades sociales contribuyen a menudo a la disgregación del núcleo familiar. | Social problems contribute at times to the break-up of the family. |
Esta disgregación del almidón se provoca por medio de amilasas, entre otros. | This digestion of the starch is partly carried out by amylases. |
Pero la disgregación del régimen del hetman no se hizo esperar. | But the disintegration of the Hetman's regime was not long in coming. |
Esto contribuyó inmediatamente a acentuar la disgregación del gobierno. | This, however, straightway led to a further disintegration of the government. |
Dilución según estado de disgregación del soporte 1 p + 2-3 p agua. | Dilution according to the state of disintegration of the support 1 p + 2-3 p water. |
La última secuencia ve el comienzo de la disgregación del material y del lugar. | The last scene shows the equipment and locations beginning to disintegrate. |
El ejército de los poseedores llevaba adentro el gusano del aislamiento y de la disgregación. | The army of the possessors contained the wormholes of isolation and decay. |
Así es, un despegue de la universidad, lo cual conduce a un estado de disgregación. | Yes, a detachment from the university, which leads to a degree of separation. |
La crisis antropológica actual surge de la disgregación de las relaciones familiares y sociales. | Today's anthropological crisis is manifested in the break up of family and social relationships. |
El hogar es la disgregación de una parcela más grande, con un adicional de 31,5 hectáreas disponibles. | Home is being split from a larger parcel with an additional 31.5 acres available. |
Esta disgregación dificultó la realización de un programa de catastro integral y definitivo. | This separation made it difficult to carry out a complete and definitive land registration programme. |
Pero la disgregación provincial de España imprimía su sello al carácter de los complots militares. | But the provincial dismemberment of Spain put its stamp on the character of the military plots. |
Wenders: La disgregación de la familia es una cuestión general, que se refiere a todo el mundo. | Wenders: The question of family breaking up is general and affects everyone. |
Estos movimientos provocan con frecuencia signos de disgregación social y medioambiental y del tejido productivo. | Such movements frequently result in signs of breakdown both socially and environmentally and in the productive fabric. |
Al filo de la navaja Para Souza Martins, los linchamientos expresan una crisis de disgregación social. | On the Razor's Edge To Martins, lynchings are an expression of a crisis of social disintegration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.