disfruto de

Y Mironov disfruto de una popularidad inmensa en el Don.
And Mironov enjoyed immense popularity on the Don.
Así que disfruto de las actividades creativas y tengo mucha paciencia.
So I enjoy creative activities and have a lot of patience.
Y a menudo, a menudo disfruto de un buen vaso de limonada.
And I often, often enjoy a nice glass of lemonade.
Esa es la única cosa que disfruto de comprar esta tienda.
That is the one thing I actually enjoy buying at this store.
Así que disfruto de cada día y de noche.
So I enjoyed every day and night.
Casi olvido lo mucho que disfruto de la cacería.
I almost forgot how much I enjoyed the hunt.
Siempre disfruto de la música con mi ensalada.
Oh, uh, I always enjoy music with my salad.
¿Cuándo fue la última vez que disfruto de una crujiente ensalada de berros?
When is the last time you enjoyed a crisp watercress salad?
Siempre disfruto de la cookie en el registro.
Always enjoy the cookie at check in.
Realmente disfruto de mi tiempo contigo.
I really enjoy my time with you.
No disfruto de nada en estos días.
I don't enjoy anything these days.
Al menos, disfruto de mi música.
At least I enjoy my music.
Claro que disfruto de una buena conversación.
I do enjoy a good conversation.
Ni siquiera disfruto de esto más.
I don't even enjoy this anymore.
Además de ser rápido y simple, hay otras características que disfruto de Crowdbooster.
In addition to being fast and simple, there are other features of Crowdbooster that I enjoy.
Siempre disfruto de su compañía.
I always enjoy his company.
Solo disfruto de su compañía.
I just enjoy their company.
Yo disfruto de tu compañía.
I enjoy your company.
Siempre disfruto de mi estancia aquí en la habitación 603.
I always enjoy my stay here in room 603.
El filete es exquisito, y disfruto de cada jugoso bocado.
The steak is luscious and I savor each juicy bite.
Word of the Day
to drizzle