disfrutaré de

Solo disfrutaré de este vaso de agua.
I'll just enjoy this glass of water.
Me sentaré aquí y disfrutaré de mi bebida... hasta que vea al chico correcto.
I will sit here and enjoy my drink until I see the right guy.
Siempre disfrutaré de este momento.
This is a moment I will treasure.
De hecho, esta noche disfrutaré de una cena con una señorita.
In fact, tonight I shall be enjoying a meal with a young lady.
Me quedaré aquí y disfrutaré de esto.
Let me just stand here and enjoy this,
Creo que disfrutaré de un día a solas.
I think I'd enjoy a day alone.
Solo disfrutaré de todo en tu honor.
I'll, I'll just enjoy it all in your honor.
, creo que disfrutaré de tu compañía.
I think I shall enjoy your company.
Y yo disfrutaré de cada segundo.
And I will be there to enjoy every minute of it.
Por lo menos disfrutaré de París.
So I can make the most of Paris.
Me quedaré en la casa de un amigo por un tiempo y disfrutaré de un viaje largo.
I'll stay at a friend's house for a while and enjoy a long-overdue vacation.
Si no disfrutara de este Sai, ¿en donde está la garantía que disfrutaré de aquel Sai?
If I don't enjoy this Sai, where is the guarantee that I will enjoy that Sai?
Comprobar Ya tengo un dominio, disfrutaré de la oferta de dominio gratuito más adelante.
Check I already have a domain; I will use the offer later Congratulations!
Supongamos que camino muy rápido: iré rápido, mas ¿disfrutaré de la caminata?
Suppose that I walk very fast: I will go very fast, but will I enjoy the walk? No!
La vigilancia estará mejor realizada; no me costará nada, no seré expuesto a la brutalidad de los anticuarios, venderé el hierro a mi precio, y disfrutaré de la dulce recreación de ver nuestro gran pueblo vergonzosamente engañado.
They would guard the frontier much better; would cost me nothing; I should not be exposed to the brutality of the brokers, should sell the iron at my own price, and have the sweet satisfaction of seeing our great people shamefully mystified.
Los médicos me dicen que disfrutaré de mejor sueño si uso una máquina de CPAP.
The doctors tell me I will enjoy better sleep if I use a CPAP machine.
Disfrutaré de la caminata, y me gusta la oscuridad.
I shall enjoy the walk, and I like the dark.
Disfrutaré de todas las ventajas del club y compraré al precio básico.
I will enjoy all member benefits and buy at the normal price.
¿Disfrutaré de una luna de miel?
Do I get to go on a honeymoon?
Disfrutaré de la comida.
I will enjoy the food.
Word of the Day
midnight