disfrutadas

Popularity
500+ learners.
Entonces la paz y la armonía serán disfrutadas por todos.
Then peace and harmony will be enjoyed by all.
Hotel Remota es tradición y naturaleza, disfrutadas con lujo y esplendor.
Remota Hotel is tradition and nature, enjoyed with luxury and splendor.
Además, las instalaciones del gimnasio también pueden ser disfrutadas por los huéspedes.
In addition, the gym facilities may also be enjoyed by guests.
Pueden (y deben) ser cultivadas, promovidas y disfrutadas.
They can (and should) be cultivated, developed and enjoyed.
Todavía hay gente para ser amada, y cosas para ser disfrutadas.
There are still people to be loved, and things to enjoy.
Las historias están ahí para ser disfrutadas.
The stories are there to be enjoyed.
Los estudiantes escogieron dos obras de un acto, y fuero disfrutadas por todos.
Two one-act plays were selected by the students, and enjoyed by all.
¡Batallas en tiempo real disfrutadas en todo el mundo!
Real-time battles enjoyed the world round!
Esas cosas deberían ser disfrutadas.
Those things should be enjoyed.
En los últimos años han comenzado a ser disfrutadas también por los turistas.
In the last few years, tourists have also enjoyed these events.
Entonces hice cueros y tinazontan para recoger oro o quemadas a disfrutadas pelotillas oro.
Then baked it hides and tinazontan to collect gold or burned to enjoyed gold pellets.
Fomente los buenos recuerdos, por ejemplo, con un resumen de las actividades disfrutadas.
Encourage the positive memories with an overview of the vacation activities they have experienced.
Fomente los buenos recuerdos, por ejemplo, con una revisión de las actividades disfrutadas.
Encourage the positive memories with an overview of the vacation activities they have experienced.
Normas que garanticen que las ventajas de la integración europea son disfrutadas por todos nuestros ciudadanos.
Rules to ensure that the benefits of European integration are shared out amongst citizens.
CÓMO ES FLORIANOPOLIS: Las bellezas naturales de Florianópolis son disfrutadas por miles de visitantes año tras año.
HOW IS FLORIANOPOLIS: The natural beauties of Florianópolis attract thousands of visitors every year.
Nuestras Sales de Magnesio pueden ser disfrutadas por todo el mundo, le llevamos el balneario a casa.
Our Magnesium salts can be enjoyed by everyone, we bring the hot spring home.
Si el huésped cancela con menos de 30 días de antelación, las noches no disfrutadas no son reembolsables.
If the guest cancels less than 30 days in advance, the nights not spent are not refunded.
Si el cliente cancela con menos de 7 días de antelación, las noches no disfrutadas no son reembolsados.
If the guest cancels less than 7 days in advance, the nights not spent are not refunded.
Después de todo, éstas son para ellos vacaciones pagadas a través de arduo trabajo, que deben ser disfrutadas.
After all, these were holidays paid for by hard work which had to be enjoyed.
Aunque el clima los obligó a ir adentro, las Ceremonias de Apertura todavía fueron disfrutadas por todos los presentes.
Although the weather forced them to move indoors, the Opening Ceremonies were still enjoyed by all present.
Word of the Day
grasshopper