disfrazar
Y tú eres la única persona que realmente se disfrazo. | And you're the only person to actually dress up... |
Siempre me disfrazo para este tipo de trabajo. | I always wear a disguise for this kind of job. |
Pensé que habías dicho que se disfrazo de Santa. | I thought you said he dresses up as Santa. |
Yo también, aunque no me disfrazo (todavía). | Me too, although I don't dress up (yet). |
Lo ves, si me disfrazo, no importa si soy atrapado. | See, if I disguise myself, it won't matter if I'm caught - |
¿Por qué disfrazo mi cara? | Why did he disguise my face? |
Ocultaré mi amor con parecer odiar, y disfrazo mi dulzura como amargura. | I will hide my love with seeming to hate, and disguise my tenderness as bitterness. |
Mejor me disfrazo de algún súper héroe y me emborracho toda la noche. | I'd rather dress as a superhero and drink all night. |
¿Y si me disfrazo de Liberace? | What if I dressed up as Liberace? |
Yo no me disfrazo, Will. | I don't do costumes, Will. |
Yo no me disfrazo. | I don't do costumes. |
Yo no me disfrazo. | I don't dress up. |
Me sale el, um, ya sabes, disfrazo y me puse mi peluca de Marilyn. | I get to, um, you know, dress up, and put on my Marilyn wig. |
¿De qué me disfrazo? | What do I wear? |
No veo, de lo que se disfrazo? | What are you disguised as? |
Tan pronto como regreso, se disfrazo de mercader y fue al palacio donde vivían Aladino y su esposa. | As soon as he returned he disguised himself as a merchant and went to the palace where Aladdin and his wife were living. |
Me disfrazo como un hombre de negocios en una gran corporación, algunas veces como un eminente banquero de Suiza o Nueva York, otras veces como un político occidental. | I masquerade as a businessman in a large corporation, sometimes an eminent banker from Switzerland or New York, sometimes as a western politician. |
Aquella sutil omnipresencia a través de la cual el bardo inglés aparecía por todas partes, hasta disfrazo del Chavo del Ocho, era el verdadero modo de estar de los clásicos. | The subtle omnipresence through which the English bard had appeared everywhere, even when disguised as the Chavo del Ocho, was the true way of experiencing the classics. |
E estas chispas cerrándose en círculo, mientras me disfrazo de odalisca o de monja, bailarina o de cualquier otra cosa que me dé derecho al inalienable momento de felicidad. El goce es necesario. | And those sparks closing in a circle, while I fantasize about myself as an odalisque or as a nun, a dancer, or anything that gives me the right to that inalienable moment of happiness; pleasure, it's a must. |
Él se disfrazó de vendedor y visitó su casa. | He disguised himself as a salesman and visited her house. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.