disfrazar
| Y tú eres la única persona que realmente se disfrazo. | And you're the only person to actually dress up... | 
| Siempre me disfrazo para este tipo de trabajo. | I always wear a disguise for this kind of job. | 
| Pensé que habías dicho que se disfrazo de Santa. | I thought you said he dresses up as Santa. | 
| Yo también, aunque no me disfrazo (todavía). | Me too, although I don't dress up (yet). | 
| Lo ves, si me disfrazo, no importa si soy atrapado. | See, if I disguise myself, it won't matter if I'm caught - | 
| ¿Por qué disfrazo mi cara? | Why did he disguise my face? | 
| Ocultaré mi amor con parecer odiar, y disfrazo mi dulzura como amargura. | I will hide my love with seeming to hate, and disguise my tenderness as bitterness. | 
| Mejor me disfrazo de algún súper héroe y me emborracho toda la noche. | I'd rather dress as a superhero and drink all night. | 
| ¿Y si me disfrazo de Liberace? | What if I dressed up as Liberace? | 
| Yo no me disfrazo, Will. | I don't do costumes, Will. | 
| Yo no me disfrazo. | I don't do costumes. | 
| Yo no me disfrazo. | I don't dress up. | 
| Me sale el, um, ya sabes, disfrazo y me puse mi peluca de Marilyn. | I get to, um, you know, dress up, and put on my Marilyn wig. | 
| ¿De qué me disfrazo? | What do I wear? | 
| No veo, de lo que se disfrazo? | What are you disguised as? | 
| Tan pronto como regreso, se disfrazo de mercader y fue al palacio donde vivían Aladino y su esposa. | As soon as he returned he disguised himself as a merchant and went to the palace where Aladdin and his wife were living. | 
| Me disfrazo como un hombre de negocios en una gran corporación, algunas veces como un eminente banquero de Suiza o Nueva York, otras veces como un político occidental. | I masquerade as a businessman in a large corporation, sometimes an eminent banker from Switzerland or New York, sometimes as a western politician. | 
| Aquella sutil omnipresencia a través de la cual el bardo inglés aparecía por todas partes, hasta disfrazo del Chavo del Ocho, era el verdadero modo de estar de los clásicos. | The subtle omnipresence through which the English bard had appeared everywhere, even when disguised as the Chavo del Ocho, was the true way of experiencing the classics. | 
| E estas chispas cerrándose en círculo, mientras me disfrazo de odalisca o de monja, bailarina o de cualquier otra cosa que me dé derecho al inalienable momento de felicidad. El goce es necesario. | And those sparks closing in a circle, while I fantasize about myself as an odalisque or as a nun, a dancer, or anything that gives me the right to that inalienable moment of happiness; pleasure, it's a must. | 
| Él se disfrazó de vendedor y visitó su casa. | He disguised himself as a salesman and visited her house. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
