disfrazado
- Examples
El nombramiento es a menudo disfrazado como actualizar una suscripción existente. | The nomination is often disguised as update an existing subscription. |
Estuvo escondido por muchos años, disfrazado como un garage. | It was hidden for many years, disguised as a garage. |
Básicamente, era un galimatÃas total disfrazado de lenguaje financiero pomposo. | Basically, it was total gobbledygook disguised in highfalutin financial language. |
Mucho mal está siendo tolerado, disfrazado bajo la apariencia de obediencia. | Much evil is being condoned, disguised under the guise of obedience. |
Una bendición como GPRS puede ser un mal disfrazado. | A blessing such as GPRS can be an evil in disguise. |
Allan estará justo detrás de ti, disfrazado de prisionero. | Allan will be right behind you, disguised as a prisoner. |
Este es un monitor de cámara IP disfrazado, ¡tu guardia secreta! | This is an IP camera monitor in disguise, your secret guard! |
Estoy disfrazado y me han visto con este disfraz. | I'm in disguise and they've seen me with this disguise. |
Es un pendrive disfrazado como una tarjeta de crédito. | It's a flash drive disguised as a credit card. |
Estaba disfrazado como miembro de la delegación Mazarita. | I was disguised as a member of the Mazarite delegation. |
Esto es solo terrorismo, disfrazado como un golpe. | This is just terrorism, disguised as a coup. |
Este es un truco divertido disfrazado como un test de inteligencia. | This is a funny trick disguised as an IQ test. |
¡Tienes una foto de un bebé disfrazado de flor! | You've got a picture of a baby dressed like flowers! |
Dos años en Atlanta de verdad y unos cuantos dÃas disfrazado. | Two years in Atlanta for real, another few days in disguise. |
El embalar: Embalaje discreto y disfrazado para pasar las aduanas. | Packing: Discreet and Disguised packing to pass the customs. |
Jefe, él no está aquÃ, y podrÃa estar disfrazado. | Boss, he's not here, he might be in disguise. |
Escucha, el buque fue deliberadamente disfrazado como un cuadro de la policÃa. | Listen, that ship was deliberately disguised as a police box. |
¡Pero si es un ataque personal disfrazado, se acaba aquÃ! | But if it's a personal attack in disguise, it stops right here! |
¡Por favor, dime que no estás mezclando el ponche disfrazado! | Please tell me that you are not mixing punch in costume! |
Piensa en mà como un lobo disfrazado de oveja. | Just think of me as a wolf in sheep's clothing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.