disentangling
Present participle ofdisentangle.

disentangle

Game comes to an end with cheerful disentangling of rings.
El juego acaba por el desempate alegre de los anillos.
It unlocks the heart of the repentant sinner, disentangling the tentacles of sin.
Abre el corazón del pecador arrepentido, desenvolviendo los tentáculos del pecado.
MARYSER BALSAM CONDITIONER - mallow Product particularly suitable for disentangling, soften and nourish the hair.
MARYSER Suavizante - malva Producto especialmente adecuado para desenredar y, suavizar y nutrir el cabello.
HAIRCARE TREATMENTS MARYSER Product particularly suitable for disentangling, soften and nourish the hair.
TRATAMIENTOS - EL CUIDADO DEL CABELLO MARYSER Producto especialmente adecuado para desenredar y, suavizar y nutrir el cabello.
PRODUCT INFORMATION Haircare Treatments MARYSER Product particularly suitable for disentangling, soften and nourish the hair.
Información del producto Tratamientos - el cuidado del cabello MARYSER Producto especialmente adecuado para desenredar y, suavizar y nutrir el cabello.
The conditioner is a product that facilitates disentangling and the passage of the comb at the exit of the shower.
El acondicionador es un producto que facilita el desenredado y el paso del peine a la salida de la ducha.
The articles from this perspective, interested in disentangling the ideological mechanisms of power, adopt perspectives of holistic and qualitative analysis [3].
Los artículos desde esta perspectiva, interesados en desentrañar los mecanismos ideológicos del poder, adoptan perspectivas de análisis holístico y cualitativo [3].
Fortifying and conditioner, balsam conditioner strengthening and disentangling with quinine and vitamins B KLORANE has an energizing and revitalizing action.
Fortificante y acondicionador, suavizante para fortalecimiento y desenredar con quinina y vitaminas B KLORANE tiene una acción energizante y revitalizante.
Nonetheless, given their explosive potential, SIPAZ has tried to support local actors who have the greatest capacity for disentangling them efficiently.
Sin embargo, ante su potencial explosivo, hemos intentado apoyar a actores locales que tienen mayor capacidad para poder destrabarlos eficientemente.
Having khushoo or being mindful has been scientifically proven to be a crucial step for disentangling our minds from those ruminative thoughts.[2]
Tener Jushú o estar atentos, ha sido científicamente demostrado como un paso crucial para desentrañar nuestras mentes de esos pensamientos meditativos[3].
We need a clear message from Tampere on disentangling asylum from the debate on migration.
Necesitamos que el Consejo de Tampere nos explique claramente la forma de desacoplar la cuestión del asilo del debate sobre la migración.
Wheat Protein Rich, whose composition is similar to the keratin proteins in hair, it nourishes and strengthens, also facilitates disentangling.
Proteína de trigo Rich, cuya composición es similar a las proteínas de la queratina en el cabello, nutre y fortalece, también facilita el desenredado.
Furthermore, disentangling issues of human sexuality from the web of social prejudice is almost impossible in this class- and race-divided society.
Además, desentrañar las cuestiones de la sexualidad humana del entramado de prejuicios sociales es casi imposible en esta sociedad dividida en clases y razas.
The authors recognise the challenge of disentangling the negative effect of DBPs from the positive effect of physical activity.
Los autores reconocen el reto que supone desentrañar los efectos negativos de los DBPs de los efectos positivos de la actividad física.
Also, the procedure to obtain photometric catalogues from images, disentangling galaxies from stars, and performing morphological classifications were studied.
Se estudiaron también el procedimiento para obtener catálogos fotométricos a partir de imágenes, la distinción entre estrellas y galaxias y la realización de clasificaciones morfológicas.
Here, in the ending, the complex of difficult reflexions, disentangling of the dramaturgic knots connected with the previous parts is given.
Aquí, en el final, es dado el complejo de las reflexiones difíciles, el desempate de los nudos dramatúrgicos vinculados a las partes anteriores.
Understanding the host society, its cultural and traditional peculiarities, disentangling the language and making new friendships, are important to achieving total change.
Conocer la sociedad de acogida, sus peculiaridades culturales y tradicionales, desenvolverse con el idioma y hacer nuevas amistades, son importantes para lograr una adaptación total.
In this context we have found a Grounded Theory approach particularly suitable for disentangling complex interlinkings within migration experiences and their individual outcomes.
En este contexto hemos encontrado un enfoque de la teoría fundamentada adecuado para descifrar las complejas relaciones entre las experiencias de migración y sus resultados individuales.
This studio will see disentangling the most famous artists, as well as that of Lacourière, the situated to Montmartre, homes both of a big freedom of creation.
Por este taller pasaron los artistas más conocidos, así como por el de Lacourière, situado en Montmartre; ambos núcleos donde se desarrollaba una gran libertad creativa.
Simplification will be a key to disentangling access to these resources from paralysing red tape: regions, citizens and businesses want to be able to act more freely to unlock their potential.
La simplificación será la clave para esclarecer el acceso a esos recursos para paralizar la burocracia: las regiones, los ciudadanos y las empresas quieren ser capaces de actuar más libremente para desbloquear su potencial.
Other Dictionaries
Explore the meaning of disentangle in our family of products.
Word of the Day
milkshake