Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdisentir.

disentir

Simultáneamente se fue produciendo la separación de los que disentían en los aspectos fundamentales de la actuación presidencial.
Simultaneously, the separation of those dissenting from fundamental aspects of the presidential administrative style.
En otras épocas quemaban vivos a los que disentían con la jerarquía, como Juana de Arco y Giordano Bruno.
At other times, those who disagreed with the hierarchy were burnt alive, like Joan of Arc and Giordano Bruno.
Aún aquellos que disentían con él políticamente admiraban su pasión, su generosidad y su sentido del deber para con sus constituyentes.
Even those who disagreed with him politically admired his passion, his generosity and his sense of duty to his constituents.
No hubo unanimidad dentro del comité, y las opiniones expresadas en relación con la propuesta disentían también en muchos aspectos.
The committee was not unanimous and the statements given on the proposal were also dissenting in many respects.
No hubo unanimidad dentro del Comité, y las opiniones expresadas en relación con la propuesta disentían también en muchos aspectos.
The committee was not unanimous and the statements given on the proposal were also dissenting in many respects.
Cabe destacar: El nuevo magistrado de Trump, Neil Gorsuch, era uno de los tres jueces que disentían de la opinión de la Corte Suprema.
Noteworthy: Trump's new judge, Neil Gorsuch, was one of 3 judges who dissented from this Supreme Court opinion.
Es evidente que todos estos camaradas disentían de Iskra, no solo en una cuestión técnica, en ei orden de examen de las cuestiones, sino también en el fondo.
Clearly, all these comrades differed with Iskra not only on the technical question of the order of discussion, but in essence as well.
Y en los casos, bastante frecuentes, en que los líderes del Comité ejecutivo disentían de Kerenski, los asustaba con la más terrible de las catástrofes: la dimisión de los liberales.
And on those frequent occasions when the leaders of the Executive Committee disagreed with Kerensky, he dismayed them by mentioning the most horrible of catastrophes, the resignation of the Liberals.
Pero tal y como están las cosas, los dos partidos disienten en cuanto a los mecanismos para lograr el equilibrio fiscal, tanto como disentían el año pasado, cuando resultó imposible llegar a un acuerdo.
But as it turns out, the two parties are as far apart on the issue of how to achieve fiscal balance as they were last year, when agreement proved impossible.
El 12 de enero de 2006, la apoderada de los peticionarios informó a la Comisión que ocho de las presuntas víctimas disentían de la forma en que estaban siendo representadas ante la CIDH y, por tanto, renunciaban a su representación internacional.
On January 12, 2006, the petitioners' representative informed the Commission that eight of the alleged victims disagreed with the way in which they were being represented before the IACHR, and therefore, they rejected their international representation.
Hace unos siglos, quienes disentían de la ortodoxia religiosa podían morir en la hoguera.
A few centuries ago, those who dissented from the religious orthodoxy could be burned at the stake.
No era en la plataforma de la propuesta en lo que los diputados disentían, sino en los detalles.
It wasn't on the plank of the proposal that the representatives disagreed, but on the details.
Los jueces, sin embargo, que tenían una visión más clara. Disentían.
The judges, however, who had a much clearer view of the action, disagreed.
Los hermanos Castro cambiaron su táctica con los que disentían, acosando y torturando pero no ejecutando como antes.
The Castro brothers changed their tactics with dissenters, harassing and torturing them, but not executing as before.
Word of the Day
ink