diselo tu

Popularity
500+ learners.
Si tienes un problema con Alex, díselo tú.
If you have a problem with Alex, you tell him.
Si tienes un problema con Alex, díselo tú.
If you have a problem with alex, you tell him.
Si yo no la veo, díselo tú.
In case I don't see her, you tell her.
Esto díselo tú, ¿bien?
This is one you tell, okay?
Díselo tú. Te escribiré lo que quiero que le digas. De acuerdo, pero...
You tell him. I'll write down what I want you to say.
Mike, díselo tú, vamos.
Well, Mike, you tell him.
Se Io voy a decir yo, pero díselo tú también.
Sure, but you tell him too, okay?
La próxima vez que llames a casa, díselo tú.
The next time you call home, you tell her yourself.
Pero si quieres mi consejo, díselo tú mismo.
But if you want my advice, tell her yourself.
Pero si quieres un consejo, díselo tú mismo.
But if you want my advice, tell her yourself.
Díselo tú mismo, si es que puedes encontrarla antes del lunes.
Tell her yourself, if you can find her before Monday.
Díselo tú misma, cuando volváis de la Cima del Hombre Muerto.
Tell him yourself, when you get back from Deadman's Peak.
Si tienes algo que decir, díselo tú mismo.
If you have something to say to her, say it yourself.
Díselo tú a Prokosh, no quiero hablar con él.
When Prokosch calls, tell him I won't talk to him.
Pues... anda, díselo tú, que eres el jefe.
Well,...go on, you tell him, you're the boss.
Naina, él es tu amigo, díselo tú.
Naina, he's your friend, tell him.
Díselo tú mismo. Sal por una ventana.
Tell him yourself, just go through a window.
Díselo tú, pregúntale si le gusto.
You tell her, ask her if she likes me.
Díselo tú, que me dé una prórroga.
Please, tell him to give me an extension.
Díselo tu mismo cuando él llegue.
Tell him yourself when he gets here.
Word of the Day
smell