discutir
Es la segunda vez que he visto que los dos discutieran. | That's the second time I've seen the two of them arguing. |
Comenzaron a gritar, les pedí que lo discutieran afuera. | They got so loud, I told them to take it outside. |
De todas formas, sugeriría que discutieran tales observaciones fuera de la clase. | However, I would suggest that you discuss such observations outside of class. |
¿Cuántas veces les dije que no discutieran con el árbitro? | DON: How many times have I told you guys, never to argue with the referee? |
Parece como si discutieran. | It looks like they're having an argument. |
La limitación del tiempo no dio oportunidades para que los participantes discutieran las propuestas o manifestaran sus preocupaciones. | Time constraints meant that there was no opportunity for participants to discuss proposals or raise concerns. |
Podía suceder, por supuesto, que un hombre y su esposa pelearan, o dos vecinos discutieran en alguna parte. | It would happen, of course, that a man and his wife would squabble, or two neighbors fell out somewhere. |
Él invitó después a funcionarios superiores del steel-industry a la cena en la casa blanca que discutieran la materia. | He next invited top steel-industry officials to dinner at the White House to discuss the matter. |
Este último encuentro sirvió para que las Asociaciones discutieran con ASIPI e INTA sobre las próximas actividades académicas a desarrollar. | This last meeting served for the Associations to discuss with ASIPI and INTA the next academic activities to be developed. |
Al fin de la reunión, la ministra aconsejó a los negociantes que visitaran a Armenia y discutieran las oportunidades para inversiones. | At the end of the meeting, the minister advised the businessmen to visit Armenia and discuss opportunities for investments. |
En esa cita estaba previsto que los consejeros discutieran los reglamentos que se usarán para la renovación del CPC. | At that appointment it was provided that the counselors discuss the regulations to be used for the renovation of the CPC. |
Creo que sería muy útil si ustedes discutieran su decepción reciente, así como sus problemas financieros. | I think it would be very helpful for the two of you to discuss your recent disappointment as well as your financial troubles. |
Ella viaja en tren sola pero su padre le pidió que nunca le dijera a la mamá, para que no discutieran. | She travels by train, but her dad told her to never tell her mom, so they wouldn't argue. |
Si así fuese, el Padre Eterno os hubiese dado profetas para que escribieran y discutieran con vosotros sobre esta vida. | Were it not so, the Eternal Father would have given you prophets to write down and discourse with you upon this life. |
Los jefes indígenas exigieron terminantemente que se diera tiempo para que los dirigentes de las muchas federaciones y comunidades discutieran el asunto. | Indigenous leaders were adamant about allowing time for discussion among the many federation and community leaders. |
Se solicitó a los participantes que discutieran en pequeños grupos los cuatro primeros puntos en la lista de la SESION I 1. | In small groups, all participants were requested to discuss the first 4 points on the list of SESSION I 1. |
Su maestro les dijo que se quedaran y prestaran atención y que discutieran lo que pasaba ahí en su siguiente clase. | Their teacher told them to stay and pay attention and they would discuss what was happening there in their next class. |
El último día fue una actividad de Espacio Abierto, que se dedicó por completo a que los participantes compartieran sus ideas y discutieran más. | The last day was an Open Space activity, which was entirely dedicated to the participants sharing their ideas and discussing further. |
Era fundamental que las partes interesadas validaran estas recomendaciones y discutieran el camino a seguir para su puesta en práctica, con prioridades y plazos. | It was essential that stakeholders validate these recommendations and discuss how to go about implementing them, with priorities and deadlines. |
Imagínense que unos grupitos de mujeres y hombres en los barrios y en todas partes de las ciudades la debatieran y discutieran vigorosamente. | Imagine knots of women and men in the'hoods and all over the cities vigorously discussing and debating it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
