discursive

Popularity
500+ learners.
There is a gap between the discursively prescribed ideal and the conditions of possibility.
Se da un desfase entre el ideal prescripto discursivamente y las condiciones de posibilidad.
Thus, identities are discursively constructed in accordance with the interpretation of memories and experiences 3.
En este sentido, las identidades son discursivamente construidas en concordancia con la interpretación de memorias y experiencias 3.
It would be foolish to imagine that this project functions in any way other than discursively.
Serí­a una locura imaginar que este proyecto funcione en cualquier otra forma que discursivamente.
Attention is balanced, discursively at least, between political and economic elements of the relationship.
La atención se reparte de forma equilibrada, al menos en los discursos, entre los elementos económicos y políticos de la relación.
In other words, they are projections of the unconscious that acquire objectivity on being discursively materialized in rites and words.
Son, en otras palabras, proyecciones del inconsciente que, al materializarse discursivamente en ritos y palabras, adquieren objetividad.
Both endeavors, backpacking as hiking-and-narrating, and the dissertation as research-and-writing, seemed to be discursively constructed and structured as a rite of passage.
Ambos esfuerzos, el viajar como caminar-y-narrar, y la disertación como investigar-y-escribir, parecían ser razonadamente construidas y estructuradas como un rito de pasaje.
Confronting anxiety materially, discursively and symbolically involves addressing issues of governance and well-being through providing opportunities for more dialogue and spaciousness.
Enfrentar material, discursiva y simbólicamente la ansiedad implica abordar las cuestiones de gobernanza y bienestar mediante la provisión de oportunidades para más diálogo y amplitud.
According to the hegemonic approach, social reality is discursively constructed and identities are always the result of processes of identification.
De acuerdo con el enfoque basado en la hegemonía, la realidad social se construye discursivamente y las identidades son siempre el resultado de procesos de identificación.
After the re-instauration of democracy, the political class had to legitimate discursively its place and determine conceptions on Sate, democracy and politics.
Tras la reinstauración de la democracia, la clase política debió legitimar discursivamente su lugar y determinar concepciones sobre el Estado, la democracia y lo político.
SNA characteristic of the human intellect when it proceeds discursively, whether it goes from principles to conclusions, or from particular premises to the universal sphere.
SNCarácter propio del intelecto humano cuando procede discursivamente, sea desde los principios a las conclusiones, sea de premisas particulares a lo universal.
SNA characteristic of the human intellect when it proceeds discursively, whether it goes from principles to conclusions, or from particular premises to the universal sphere.
RACIONALIDAD SNCarácter propio del intelecto humano cuando procede discursivamente, sea desde los principios a las conclusiones, sea de premisas particulares a lo universal.
Moreover, different furries (new and anterior) can have different points of view about their meaning, so they could discursively compete for the linguistic normalization.
Por otro lado, distintos furries (nuevos y anteriores) pueden tener distinto punto de vista sobre su significado, de modo que podrían competir discursivamente por la normalización lingüística.
However, the general cultural principle of an intact and harmonious family is not challenged, but rather discursively updated, affirmed and reproduced.
Sin embargo, no se cuestiona el principio cultural general de una familia intacta y armoniosa, si no que más bien fue discursivamente afirmado, reproducido y puesto al día.
The debate was thus discursively constructed in binary terms: either you are for freedom of speech or your must be against.
De esta forma, el debate se construyó discursivamente en términos binarios: o bien se estaba a favor de la libertad de prensa o de lo contrario se debía estar en contra.
Probably the first case is more likely to occur, but in Spain it also works discursively for the separation of yiff from the supposed furry essence, as a mark of the objectivity of the dictionary.
Probablemente ocurra lo primero, pero en España también funciona discursivamente para separar yiff de la supuesta esencia furry, como acaso objetividad de diccionario.
You have to see how to deal with these antagonisms discursively and in practice, because if you are always finding enemies and plots, it is impossible to create an institutional framework for everyone.
Hay que ver cómo hacer frente a estos antagonismos discursivamente y en la práctica, porque si siempre estás encontrando enemigos y tramas, es imposible crear un marco institucional para todo el mundo.
This conceptual constriction was first discursively loosened around 2000 (especially in the strands of post-Operaist and post-structuralist theories) in the direction of biopolitics, social precarization and precarious life.
Se comenzó a liberar discursivamente esta constricción conceptual hacia el año 2000, especialmente en las corrientes teóricas posoperaístas y posestructuralistas, en dirección a la biopolítica, la precarización social y la vida precaria.
The analysis shows that wall communication constitutes a set of relational positions that need to be discursively organised in order to manage the presence of a mediated community of other MySpace users.
El análisis muestra que la comunicación en el muro configura un conjunto de posiciones relacionales que necesitan ser organizadas discursivamente con el fin de gestionar su presencia en una comunidad mediada por otros usuarios de MySpace.
It also compels us to conceive concepts capable of revealing diffused, mixed social practices to detail the conditions that enabled, technically and discursively, the emergence of media and certain social uses to the detriment of others.
También obliga a concebir conceptos capaces de dar cuenta de prácticas sociales difusas y mezcladas para detallar las condiciones que permitieron que, técnica y discursivamente, emergieran unos medios de comunicación y ciertos usos sociales en detrimento de otros.
Second is that my individual practice has been based for many years on the production of discrete and idealistically sovereign objects, a form of spectatorship seemingly at odds with the discursively motivated exhibition.
En segundo lugar, el hecho de que mi práctica individual haya estado durante muchos años basada en la producción de objetos singulares e idealmente autónomos, las pinturas; esto es, en una forma de interpelación al espectador que parece ser extraña a la producción firmada colectivamente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of discursive in our family of products.
Word of the Day
joke