Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdiscurrir.

discurrir

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.
Work proceeded along two parallel tracks.
La visita discurrió en un ambiente fraterno, con los discursos de rigor.
The visit was a fraternal one, with the usual speeches and protocol.
La navegación discurrió por algunas horas entre montañas y fiordos de una belleza incomparable.
The sailing went for a few hors through mountains and fiords of incomparable beauty.
La temporada conmemorativa discurrió pacíficamente.
The commemoration season passed off peacefully.
Así discurrió aquella velada.
So much for that evening.
Esta combinación de investigación y desarrollo discurrió a través de nuestra historia, constantemente hasta el día de hoy.
This combination of research and development runs through our history, right up to the present day.
La votación en esta comisión discurrió sin problemas, y el informe fue adoptado por con una cómoda mayoría.
The vote in that committee went very well too, and the report was adopted by a comfortable majority.
La vida de Rafael Arutyunyan se estableció y a partir de entonces discurrió según un ritmo mesurado.
Life of Rafael Arutyunyan was settled down and went its own way in a steady rhythm.
Raul, enamorado que estaba por el personaje, discurrió por unos veinte minutos al respecto.
Raul, being passionate about the character as he was, elaborated on the subject for about twenty minutes.
Al final, todo discurrió tan fluidamente que el Comité de Conciliación Oficial se convirtió en una mera formalidad.
Everything finally went so smoothly that the official Conciliation Committee became no more than a formality.
Su vida discurrió entre París, donde estudiaba en la Academia Suiza, y su ciudad natal de Aix-en-Provence.
His life was spent between Paris, where he frequented the Académie Suisse, and the city of his birth, Aix-en-Provence.
Todo discurrió fluidamente, desde el pedido en línea hasta la entrega del producto, así como el ajuste de tamaño.
Everything was quickly followed up from the online order to delivery of the product.
Joan Subirats, de la Universidad Autónoma de Barcelona, discurrió sobre los estudios de políticas públicas en España.
Joan Subirats, of the Autonomous University of Barcelona spoke at the seminar in Salamanca about public policy studies in Spain.
Raul, enamorado que estaba por el personaje, discurrió por unos veinte minutos al respecto. Iniciaba allí su jornada de bendiciones.
Raul, being passionate about the character as he was, elaborated on the subject for about twenty minutes.
La manifestación de Roma discurrió desde la Plaza de la República hasta la de San Juan de Letrán, lugar habitual de concentraciones de diverso signo.
The manifestation of Rome ran from Republic Square to St. John Lateran, the usual place of concentrations of different sign.
Deja recuerdos extraordinarios en Dechen Choling: un camino completamente nuevo y un lugar para asentar una tienda que discurrió y realizó él y su equipo.
He leaves Dechen Chöling remarkable souvenirs; a complete new road and tent site were thought out and realised by him and his team.
En líneas generales la manifestación discurrió pacíficamente. Tan solo los estudiantes de Derecho acudieron con pancartas y algunos repartieron copias de la lista de reivindicaciones.
The demonstration was on the whole very peaceful, only the law students turned up with placards and some duplicated lists of demands.
La competición discurrió bajo un tiempo soleado, si bien la agitada mar y la limitada visibilidad del fin de semana dificultó las tareas de los submarinistas.
The competition took place under sunny weather, although the rough sea and limited visibility of the weekend made the work of the divers difficult.
Ese programa, tal como se anunció a los asistentes del Congreso de Londres sobre Diseminación y Ayuda, discurrió durante las siguientes cuatro semanas y abarcó veinticinco conferencias de LRH.
That program, as announced to attendees of the London Congress on Dissemination & Help, would span the next four weeks and encompass twenty-five L.RonHubbard lectures.
Este gobierno discurrió bajo condiciones muy particulares de altos precios y demanda en el mercado internacional, y ello le permitió contar con enormes recursos por exportaciones petroleras.
This government got by on the very particular situation of high prices and demand in the international market, allowing it to count on enormous resources coming from petroleum exports.
Word of the Day
milkshake