disculparon
-they/you forgave
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdisculpar.

disculpar

Se disculparon, pero él dijo: "Está bien."
They apologized, but he said, " It's fine."
¿Me está diciendo que cada vez se disculparon, que no quiere decir eso?
Are you telling me that every time they apologized, they didn't mean it?
Y se disculparon conmigo.
And they apologized to me.
¿Se disculparon por eso?
Did they apologize for that?
En cambio, se disculparon por el error de fabricación y prometieron arreglarlo en el futuro.
Instead, they apologized for the manufacturing error. They promised to fix it moving forward.
Además, ellos se disculparon.
Plus, they did apologize.
Tus padres se equivocaron y se disculparon.
Your parents did a bad thing.
No importa, se disculparon.
It's okay, they apologized.
Sus sirvientes se disculparon interminablemente, relatando sus deberes con sus ejércitos y las hostilidades con el Dragón.
His servants made endless apologies, going on about his duties with the armies and the hostilities with the Dragon.
Por lo que no Myers ni Tobin disculparon por las omisiones y por traicionar la confianza de sus sacerdotes.
As far as I neither Myers nor Tobin apologized for the omissions and for betraying the trust of their priests.
Cuando se demostró que estaban equivocados, muchos periódicos se disculparon públicamente ante Kōno, pero la policía de Nagano no se mostró arrepentida.
When they were proved wrong, many newspapers publicly apologized to Kōno, but the Nagano police remained unrepentant.
Los rebeldes soltaron a todos los rehénes y también se disculparon por hacer un atentado en días de inestabilidad económica para Turquía.
They released all the hostages, they also apologized for taking such an action on the economically challenged days of Turkey.
La BBC, para defenderse de estas acusaciones, dijo que ya se habían ocupado de la cuestión y que se disculparon enseguida.
To defend itself against these accusations, the BBC said that they had already dealt with the issue and they had apologised immediately.
Anecdóticamente, los organizadores se disculparon por haber olvidado incluir al comité de jóvenes en el programa impreso que se distribuyó entre los asistentes.
Anecdotally, the organizers of the collaborative apologized for not including the youth committee in the printed program that was distributed to attendees.
Temerosos por la invitación a la casa de José, los hermanos se disculparon con el mayordomo de José por el dinero que había sido devuelto la primera vez.
Afraid at the invitation to Joseph's house, the brothers made apologies to Joseph's steward for the money that had been replaced the first time.
Ese anochecer, en respuesta a los esfuerzos de Pedro, Santiago y Juan se disculparon en forma adecuada ante los diez y recuperaron las buenas gracias de sus hermanos.
That evening, in response to the labors of Peter, James and John made suitable apologies to the ten and were restored to the good graces of their brethren.
Cuándo los miembros del jurados que condenaron a Rosenthal supieron la verdad, repudiaron públicamente su propia decisión, lo disculparon, y afirmaron que, engañados, habían condenado a un hombre inocente.
When they learned the truth, jurors who convicted Rosenthal publicly repudiated their own verdict and apologized to him, feeling they had been duped into convicting an innocent man.
Y así fue como regresó ese mismo día, con mucho amor y alegría y se disculparon por su error y por el dolor que me causaron y mis hijos.
So that was how he came back that same day,with lots of love and joy,and he apologized for his mistake,and for the pain he caused me and my children.
Y así fue como regresó ese mismo día, con mucho amor y alegría y se disculparon por su error y por el dolor que me causaron y mis hijos.
So that was how she came back that same day,with lots of love and joy,and she apologized for her mistake,and for the pain she caused me and my children.
Asistieron al evento los trabajadores de las mas emblemáticas empresas en cogestión, recuperadas, ocupadas de toda Venezuela: disculparon su no asistencia los camaradas de Cumanacoa de Estado sucre y de Laboratorios Gamma en Maracay.
Workers from the most important factories occupied or under cogestión in Venezuela attended the meeting, with apologies from comrades in Cumanacoa in Sucre and Laboratorios Gamma in Maracay.
Word of the Day
sorcerer