disculpar
Por favor, disculpad la molestia que mi hermano os ha causado. | Please excuse the trouble my brother has caused. |
Karen, disculpad la molestia chicos, ¿podemos hablar? | Karen, i'm sorry to bother you guys, but can we talk? |
Bueno, disculpad al Decano por reaccionar al respiro natural de vuestra historia. | Hey, well, excuse Dean for reacting to the natural lull in your story. |
Chicos, disculpad, esa lámpara era de mi abuela. | Oh, boys, excuse me, that's my grandmother's lamp. |
Gracias y disculpad las molestias. | Thank you and apologies for the inconvenience. |
Una vez más, disculpad las molestias. | Once more, we do strongly apologize for this. |
Por favor, disculpad, Vuestra Majestad. | Please excuse me, Your Majesty. |
Sí, pero como ya hay una, disculpad las molestias. | Yes, but you seem to have one here, so sorry to disturb you. |
Um, uh, uh, disculpad, pero os importaría ayudarme, por favor? | Pardon me, but, uh... would you mind helping me, please? |
Por favor, disculpad su sorpresa. | Please excuse his surprise. |
Majestad, disculpad, creo que debería estar con ella. | If Your Majesty will excuse me, I feel that I should be with her now. |
Este capítulo fue el segundo que hicimos, así que disculpad si los dibujos no son perfectos. | This chapter was the second special we created, forgive us if the pictures aren't always perfect. |
Es la primera vez que dicto una carta en mi vida... así que disculpad la buena ortografía y la puntuación perfecta. | This is the first letter I've ever dictated, so kindly overlook its correct spelling and perfect punctuation. |
No obstante, seguiré intentando hacer todo lo posible en los próximos días, disculpad que no os pueda dar un mejor arranque de aniversario. | Nevertheless, I will keep trying to make it possible in the next days. Apologizes for the start of this anniversary update. |
Enjaular a la gente porque —disculpad la palabra— por el solo hecho de que si está dentro estamos seguros, esto no sirve, no nos ayuda. | To cage people because—pardon the word—for the mere fact that if he is inside we are safe, this serves nothing, it does not help us. |
También disculpad el silencio en estos últimos tiempos, Luis ha estado moviendo a la familia a España, y ha sido muy difícil el ajustarse a la nueva situación-. | We also apologize for the silence in recent times, Luis has been moving his family to Spain, and has been very difficult to adjust to the new situation. |
Disculpad, pero no tenéis derecho a hacer esto. | Excuse me, but you have no right to do this. |
Disculpad, ¿no entendéis lo que significa objetivar a las mujeres? | Excuse me, do you not get what objectifying women means? |
Disculpad, ¿es aquí donde nos ofrecemos voluntarios para poner carteles? | Sorry, is this where we volunteer to put up the signs? |
Disculpad, ¿no os había pedido que doblarais la ropa? | Excuse me, didn't I ask you to fold the laundry? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.