Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdisculpar.
disculpo
-I forgive
Presentyoconjugation ofdisculpar.

disculpar

Y se disculpó por tratar de culparme el año pasado.
And he apologized for trying to blame me last year.
Buffy se disculpó con Willow y sus otros amigos.
Buffy then apologized to Willow and her other friends.
Hubo otro incidente, por el cual la OTAN se disculpó.
There was also another incident, for which NATO apologized.
La aerolínea se disculpó con los pasajeros por las molestias.
The airline has apologized to passengers for the inconvenience.
El pecado de adulterio se disculpó demasiado y no lo suficiente reprendió.
The sin of adultery is too apologized and not enough rebuked.
Y luego se disculpó por no estar ahí cuando me desperté.
And then he apologized for not being there when I woke up.
Bastante mujer torturada estaba en silencio, lágrimas, se disculpó y prometió cambiar.
Fairly tortured woman was silent, tears, apologized and promised to change.
El doctor se disculpó, se fue a otro cuarto y rezó.
The doctor excused himself, went into another room, and prayed.
Y luego se disculpó con el pobre hombre.
And then she apologized to the poor fellow.
Sí, una vez me hizo daño, pero se disculpó.
Yeah, she hurt me one time, but then she apologized.
Pero se disculpó, y creo que eso, ya sabes,
But he apologised, and I think that, you know,
Después de todo, se disculpó por lo del almuerzo.
After all, you apologised for the lunch thing.
Y, ¿qué le dijo él después que se disculpó?
And what did he say to you after you apologized?
Solo se disculpó conmigo por intentar hacer que me golpearan.
He just apologized to me for trying to have me whacked.
Y si fue estoy seguro de que se disculpó.
And if he did I'm sure he apologized.
Y se disculpó conmigo todo el camino a emergencias.
And she apologized to me all the way to the e.R.
Sí, una vez me hizo daño, pero se disculpó.
Yeah, she hurt me one time, but then she apologized.
Ella dijo que se disculpó y ella le prometió que estaría aquí.
She said that he apologized and she promised she'd be here.
A diferencia de otros firmantes, Waleed Abu Al-Khair no se disculpó.
Unlike the other signatories, Waleed Abu Al-Khair did not issue an apology.
Shania Twain se disculpó por sus comentarios.
Shania Twain has apologized for her comments.
Word of the Day
to boo