Possible Results:
discriminar
Marque a continuación por qué cree que se lo discriminó. | Check below why you believe you were discriminated against. |
Aunque mi padre era un líder tribal iraquí, nunca discriminó a las mujeres. | Though my father was an Iraqi tribal leader, he never discriminated against women. |
El profesor, Herr Schtopf, el nunca discriminó. | The teacher, Herr Schtopf, he never discriminated. |
Se discriminó con base en los medios sociales a candidatos con iguales habilidades. | Discrimination was happening through social media for equally skilled candidates. |
Nombre de la persona que usted cree le hostigó o discriminó contra usted (o su hijo) | Name of person you believe harassed or discriminated against you (or your child) |
Durante la Segunda Guerra Mundial, se discriminó y encarceló a estadounidenes debido a su ascendencia. | Americans were discriminated against and incarcerated during World War II because of their ancestry. |
El uso de los servicios de urgencias solo discriminó en el caso de las mujeres (OR = 2,2). | The use of emergency services was significant only for women (OR = 2.2). |
Manifestaron que incluso la tramitación interna del Gobierno de los Estados Unidos discriminó contra los haitianos. | They argued that even the United States Government in-country processing resulted in discrimination against Haitians. |
Explique de la manera más clara posible lo que sucedió y por qué cree que se le discriminó. | Explain as clearly as possible what happened and why you believe you were discriminated against. |
¿Esto hizo que las cosas fueran más difíciles para ti? ¿Se te discriminó por ser Nuba? | Did that make it more difficult for you; were you discriminated against as a Nuba? |
Usted debe presentar su queja dentro de los 180 días de la fecha en que usted cree que se le discriminó. | Your complaint must be filed within 180 days from the date that you believe you were discriminated against. |
La denuncia, presentada a la Oficina de Derechos Humanos de Montana, alegó que Walmart discriminó a Kalonde por su raza. | The complaint, filed to the Montana Human Rights Bureau, claimed that Walmart discriminated against Kalonde on the basis of race. |
Sostiene que no se discriminó ilícitamente entre los autores y las personas a quienes se les habían concedido derechos de pesca. | It argues that no unlawful discrimination was made between the author and those to whom harvest rights were allocated. |
¿Qué puedo hacer si mi empleador discriminó en mi contra porque soy víctima de violencia doméstica buscando una orden de protección? | If my employer did discriminate against me because I sought a protective order, what can I do? |
Se eliminaron todas las festividades, se prohibieron las alegorías cristianas y se discriminó socialmente y en grado superlativo cualquier creencia religiosa. | They banned all festivities, prohibited any mention of Christianity and any religious beliefs were forbidden. |
El gobierno discriminó al canal por motivos políticos y no tuvo en cuenta aspectos básicos de debido proceso al manejar el caso. | The government discriminated against the channel on political grounds and disregarded basic due process considerations in its handling of the case. |
Si una entidad cubierta considera que una persona tiene una discapacidad, ¿implica eso automáticamente que la entidad cubierta la discriminó? | If a covered entity regards an individual as having a disability, does that automatically mean the covered entity has discriminated against the individual? |
La tienda de ropa discriminó a Steven al negarle su pedido de un cambio razonable en el lugar de trabajo que necesitaba por su discapacidad. | The clothing store discriminated against Steven when it refused his request for a reasonable workplace change that he needed because of his disability. |
Algunos ejemplos son los fallos recientes en contra de una compañía aseguradora que discriminó a mujeres embarazadas y en contra de farmacias que cometieron fraude al programa Medicare. | Among recent examples are judgments against an insurance company that discriminated against pregnant women and pharmacies that cheated Medicare. |
No se discriminó legalmente a ningún grupo; en la práctica hubo casos en los que no se respetó el principio, como sucede en todos los países. | No groups were legally discriminated against. In practice, there were cases which were inconsistent with the principle, as in any country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
