discrepar de
- Examples
Discrepar de las políticas de un Gobierno no es un acto de terrorismo. | It is not an act of terrorism to disagree with a Government's policies. |
Debo discrepar de lo que ha dicho el Sr. Sylla. | I have to take issue with what Mr Sylla said. |
Puedes citarlos, discrepar de ellos, glorificarlos o vilipendiarlos. | You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. |
Paul, tengo que discrepar de ti en esto. | Hey Paul, I will have that disagree with you on this. |
Por tanto, me voy a permitir discrepar de los oradores precedentes. | I would therefore beg to differ with the previous speakers. |
. (EN) que discrepar de mi colega, el Sr. Poos. | I have to disagree with my colleague, Mr Poos. |
Oye Paul, voy a tener que discrepar de ti en esto. | Paul, I'm gonna have to differ with you on this one. Really. |
Yo quiero discrepar de esa convicción. | I want to take issue with that belief. |
Señor Presidente, Señorías, voy a discrepar de la mayoría de la Asamblea. | Mr President, ladies and gentlemen, I am going to disagree with the majority in the House. |
La CIG no tiene que discrepar de la Convención, no tiene que apartarse de ella. | The IGC must not unravel the Convention, must not pick it apart. |
Puede usted discrepar de la decisión que se tomó; yo solamente se la comunico. | You are welcome to disagree with the decision taken; I am simply communicating it to you. |
Probablemente estarán deseosos de ayudarla y, aunque usted puede discrepar de ellos en ciertas cosas, no subestime su experiencia. | Even if you disagree on certain things, don't dismiss their experience. |
Ambos participantes están de acuerdo en que sí constituyen tales medios, y no vemos ninguna razón para discrepar de ello. | Both participants agree that they do, and we see no reason to disagree. |
Estoy seguro de que no conoces lo suficientemente bien a León... para discrepar de lo que hará. | I'm pretty sure you don't know lion well enough... To weigh in on what he's gonna do. |
Necesariamente su nivel educativo y sus intereses de clase los harán discrepar de las posturas de la Izquierda en cuestiones tales como la migración. | Necessarily their schooling and class interests will diverge from positions of the Left on questions such as immigration. |
Siento discrepar de su informe, pero no nos atacó ningún hombre. | I'm sorry if I conflict with your report, Inspector,... . . but Jack and I were not attacked by a man! -Hmm. |
El señor Catania ha criticado la cooperación del Consejo con Libia, pero en eso me temo que tengo que discrepar de él. | Mr Catania criticised the Council’s engagement with Libya, but on this point I am afraid I have to disagree with him. |
Lamento discrepar de su interpretación, pero si tal es la suya comuníquelo por escrito y la Mesa le contestará. | I am sorry to disagree with your interpretation, but if that is indeed your interpretation, please communicate it in writing and the Bureau will reply. |
No creo -y debo discrepar de mi colega- que una intervención así forjada vaya a aumentar realmente la seguridad. | I do not believe - and I have to disagree with my colleague - that an intervention shaped in this way will actually increase security. |
. He decidido discrepar de mi Grupo político y votaré en contra del informe sobre el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa. | I have chosen to differ from my political group and shall vote against the report on the Treaty establishing a Constitution for Europe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.