discomfort

Moreover it is discomforting to the other people in the pools.
Además está incómodo a los demás en las piscinas.
That is an upward and quite discomforting trend.
Esa es una tendencia al alza y resulta muy inquietante.
But it's also, to the thinking man and woman, it's very discomforting.
Pero es también, para el hombre y la mujer pensante, muy molesto.
Has no harmful or discomforting side effects.
No tiene efectos secundarios dañinos o incómodos.
I hope you don't find that too discomforting.
Espero que usarla no le incomode.
The expanding explorations are fascinating, but also discomforting.
La exploración científica, en constante ampliación, resulta fascinante pero también genera desasosiego.
Why is it discomforting?
¿Por qué es molesto?
Why is it discomforting that he's holy and righteous? Because you're not.
¿Por qué es molesto que Él sea santo y justo? Porque tú no lo eres.
Perhaps one of the most discomforting health conditions affecting many people would be ENT problems.
Quizás una de las condiciones de salud más rasposa que afectan a muchas personas sería de Otorrinolaringología.
This is one of the most discomforting questions of the investigators of Paris Match.
Esta es una de las interrogantes mas incómodas que hacen los investigadores de la revista Paris Match.
However, the temperature can be around 90 ° F and can be quite discomforting for you.
Sin embargo, la temperatura puede ser de alrededor de 90 ° F y puede ser bastante incómoda para usted.
When taken in as well large an amount, can garcinia cambogia particular discomforting intestinal side effects.
Cuando se toma en una dosis demasiado grande, la garcinia cambogia puede tener ciertos efectos secundarios gastrointestinales incómodas.
The hand brake is also placed on odd location and will be discomforting for those with large thighs.
El freno de mano también es impar en la ubicación y será incómodo para los que tienen grandes muslos.
In either case, big changes are in store for us as a species; and that could be discomforting.
En cualquiera de los casos, grandes cambios están en el almacén para nosotros como especie; y que podría ser incómodo.
Mild subtropical conditions prevail year-round, and discomforting temperature extremes and prolonged periods of gray are practically nonexistent.
Ligeras condiciones subtropicales prevalecen durante el año, y los extremos periodos grises y de temperaturas extremas son prácticamente inexistentes.
The crying of a colicky baby often seems discomforting, intense and as if the baby is in pain.
El llanto de un bebé con cólicos con frecuencia parece incómodo, intenso y como si el bebé está en el dolor.
It is sometimes discomforting, but delivered in her case entirely from a woman's point of view.
A veces es algo incómodo, pero lo bueno es que en su caso el punto de visto es absolutamente femenino.
In most cases, the general symptomatology of such a discomforting condition differs little from the stuffy nose with a runny nose.
En la mayoría de los casos, la sintomatología general de una condición tan incómoda difiere poco de la nariz tapada con secreción nasal.
I don't know if you can understand... maybe me being the way I am, but just breathing the air here can be discomforting.
No sé si puedes entenderlo... tal vez yo siendo como soy, pero el solo respirar el aire de aquí puede ser desagradable.
Since hallucinogens incite a warped sense of reality, discomforting feelings experienced in this altered state may culminate in a bad trip.
Dado que los alucinógenos provocan una percepción distorsionada de la realidad, los sentimientos incómodos experimentados en este estado alterado pueden desembocar en un mal viaje.
Other Dictionaries
Explore the meaning of discomfort in our family of products.
Word of the Day
spiderweb