disciplinario

En segundo lugar, la Comisión propone revisar el procedimiento disciplinario.
Second, the Commission proposes to overhaul the disciplinary procedure.
La Acusación es el primer documento público del proceso disciplinario.
The Accusation is the first public document in the disciplinary process.
Si te vas ahora, se verá. como un incumplimiento disciplinario.
If you leave now, it'll be seen as a disciplinary breach.
Las advertencias están fuera del mandato del procedimiento disciplinario estatutario.
Warnings are outside the remit of the statutory disciplinary procedure.
También verificará los planes de estudio y el régimen disciplinario.
It shall also verify the study plans and the disciplinary regime.
Busca garantizar la imparcialidad en el control disciplinario de los jueces.
It aims to ensure fairness in the disciplinary control of judges.
El código disciplinario al que están sujetos depende de su contrato.
The disciplinary code to which they are subject depends on their contract.
Determinar el régimen disciplinario que se aplica al servicio.
To determine the disciplinary system that applies to the service.
Se enviará un informe disciplinario a casa para confirmar esta acción.
A disciplinary report will be sent home to confirm this action.
El recluso puede presentar una denuncia contra el castigo disciplinario.
A convicted person may file a complaint against the disciplinary punishment.
Mucho más en juego que el simple expediente disciplinario.
Much more is at stake than the mere disciplinary case.
Estas medidas son de carácter disciplinario y de protección.
These measures are of a disciplinary and protective nature.
SUS es el código disciplinario para una suspensión.
SUS is the disciplinary code for a suspension.
Tu empleador puede pedirte que firmes un documento disciplinario final.
Your employer may ask you to sign your final disciplinary document.
Tiene el peor registro disciplinario de nuestra escuela.
He has the worst discipline record in our school.
Y ustedes tienen que entender que esto no es disciplinario.
And you've got to understand this isn't punitive.
El asunto está pendiente de los resultados del proceso disciplinario interno.
The matter is pending the outcome of the internal disciplinary process.
En este centro no se aplica el régimen disciplinario diferenciado.
The differentiated disciplinary regime is not applied in the penitentiary.
El 22 de febrero de 1989, se constituyó un comité disciplinario.
On 22 February 1989, a disciplinary committee was constituted.
Cualquier forma de castigo corporal es inaceptable como medio disciplinario.
Any form of corporal punishment is unacceptable as a method of discipline.
Word of the Day
to stalk