disciplina militar

Popularity
500+ learners.
¿Cuál es el estado de la aplicación de la justicia o disciplina militar a los reclutas menores de 18 años?
What about the use of military justice or discipline on the under 18 years recruits?
No se le puede llevar a la escuela y se le tiene que mandar interno a una escuela con disciplina militar.
He cannot be put in school and has to be sent to a military school.
Oponernos al caudillismo militar, y pronunciarnos por la democracia dentro de ciertos límites y por la disciplina militar fundada en la autoridad.
Oppose warlord ways, and favour both democracy within proper limits and an authoritative discipline in the army.
No obstante, hasta fechas recientes, la policía dependía de la Secretaría de Estado para las Fuerzas Armadas y, en consecuencia, todavía tiene un tipo de estructura y disciplina militar.
However, until recently, the police had been the responsibility of the Secretary of State for the Armed Forces and therefore still had a military type of structure and discipline.
El diagrama representa su severa y estricta disciplina militar.
The diagram represents his severe and strict military discipline.
La mayoría eran nuevos reclutas, solo parcialmente acostumbrados a la disciplina militar.
Most were new recruits, only partially accustomed to military discipline.
Enrique no siempre fue conocido por su disciplina militar.
Harry hasn't always been known for his military discipline.
Ese hombre no tiene noción de la disciplina militar.
That man has no sense of military discipline whatsoever.
Es decir, la disciplina militar debe estar bien establecida.
That is, military discipline should be well established.
El proceso de fraternización minó la disciplina militar.
The process of fraternization took its toll on military discipline.
La disciplina militar de los Omegas los hace bien organizados y peligrosos.
The Omegas' military discipline makes them well-organized and dangerous.
Pero en combate, ¿sus empleados están bajo la disciplina militar?
But in the field, your employees answer to the military hierarchy?
Vais a hacer lo que yo diga y a mantener la disciplina militar.
You're to do what I say to maintain military discipline.
¿No podemos tener un poco de disciplina militar?
Can't we have some military discipline?
Cuentan con un grupo de instructores debidamente entrenados en defensa personal y disciplina militar.
They have a group of instructors trained in self-defence and military skills.
En aquellos días, la disciplina en el ashram recordó uno de la disciplina militar.
In those days, the discipline in the ashram reminded one of military discipline.
¿Tiene que ser disciplina militar?
Does it have to be such military discipline?
¿Dónde estaba su disciplina militar?
Where was their the military discipline?
Se ha elaborado un código de disciplina militar, al igual que otros procedimientos administrativos.
A code of military discipline has been developed, as well as other administrative procedures.
Solo fueron unos pocos segundos antes que la disciplina militar volviese a imponerse.
It was only a few seconds before the military discipline took over again.
Word of the Day
seagull