dis-

Una colección en porcelana blanca muy resistente que se dis.
A collection in very strong white porcelain that distinguish.
Tengo el amor de una buena dis canción.
I have the love of a good dis song.
El nombre Durobor en sí mismo es garantía de calidad y dis.
The Durobor name in itself is a guarantee of quality and des.
Purshottam con sus dis hijos en Jaipur.
Purshottam poses with his two sons in Jaipur.
No tienes miedo tu libro de argot es como un dis?
Aren't you afraid your book on slang is like a dis?
Me encantaría ir algún dis a jugar.
I'd love to come over and play sometime.
La columna se configura según los requisitos del proceso (funcionamiento dis/continuo, reflujo total).
The column is configured according to the process requirements (continuous operation, batch, total reflux).
Se han publicado varias convocatorias de propuestas para apoyar las investigaciones sobre los problemas "dis".
Several calls for proposals have been published to support research on 'dys'-related problems.
Ayude a su hija a hacer frente a dis­ tintos tipos de acoso con estas sugerencias.
Help your youngster deal with different kinds of bullying with these suggestions.
Debe adoptarse una dis­ posición que tenga en cuenta la tendencia hacia formatos legibles por máquina.
A provision should be adopted to take into account the move towards machine-readable formats.
La sociedad jamás es consciente del 10-20 % de los niños con "dis"capacidades, ya que jamás es diagnosticado.
Society is never aware of the 10-20% of children with 'dys'abilities because they are never diagnosed.
Es por ello por lo que decidimos sacar nuestros propios dis cos con nuestro propio sello, Suspect Records.
This is why we decided to release our own records on our own label, Suspect Records.
LatinArt:Describes intensamente la afección que te produce el desplazamiento y la (dis)locación permanente del viaje en tu obra.
LatinArt:You poignantly describe the distress you feel at being displaced and the permanent (dis)location implied by travelling in your work.
Establece una rara (dis)torsión de ese género que se ocupa de la pintura de los objetos que no se mueven.
He establishes a strange (dis)torsion of the genre that has to do with the painting of objects that do not move.
Pero a diferencia de las películas hte, no había multitudes de vida silvestre; en cambio solo el ocassional pescador local dis engageing de la vida.
But unlike in hte movies, there weren't droves of wildlife; instead only the occasional local fisherman dis engageing from life.
Cuando nuestro feminismo es interseccional, entendemos cómo opera el poder en los cruces de género, raza, clase, sexualidad, dis/capacidad y otros ejes.
When our feminism is intersectional, we understand how social power operates at the intersections of gender, race, class, sexuality, dis/ability and other axes.
Estrategia europea en favor de los derechos del niño: contra la «dis»criminación de niños y la exclusión de las personas «dis» (debate)
European strategy for the rights of the child: against "dys"crimination of children and exclusion of "dys" people (debate)
El jamón Blázquez, se presenta loncheado en sus dis tintas gamas, ibé rico de bellota e ibérico de Cebo, en finas lonchas envasadas al vacío.
The Blázquez Sliced iberian jamón can be offered in its different categories: Admiración, iberian acorn and iberian cebo.
Este libro se menciona en Números 21:14 y ha sido dis-
This book is mentioned in Numbers 21:14 and has been dis-
Esta declaración también es errónea, ya que tenemos ya dis-
This statement too, is erroneous, as we have already dis-
Word of the Day
clam