dirtier
-más sucio
Comparative of dirty

dirty

Popularity
500+ learners.
He saw a lot of the dirtier side of life.
Vio mucho del lado más sucio de la vida.
But these are dirtier, more expensive and exacerbate climate change.
Pero éstos son más sucios, más caros y exacerban los cambios climáticos.
That river was a lot dirtier than dat'ie now.
Ese río era mucho más sucio que ahora dat'ie.
Fido and Fluffy are dirtier than you might think.
Toby y Félix están más sucios de lo que crees.
Since you feel dirtier after the shower, than before.
Te sientes más sucio después de la ducha, como anteriormente.
A house in which animals live is dirtier than usual.
Una casa en la que habitan animales se ensucia más de lo habitual.
Can we just agree that girls are dirtier than boys?
¿Estamos de acuerdo en que las chicas son más sucias que los chicos?
They play dirtier than we can even imagine.
Juegan más sucio de lo que nos podemos imaginar.
I personally thinks it makes the whole opus sound dirtier.
Personalmente creo que hace que todo el CD suene más sucio.
Can we just agree that girls are dirtier than boys?
¿Podemos estar de acuerdo en que las chicas son más sucias que los chicos?
The cleaner industries are therefore paying for the dirtier ones.
Las industrias más limpias deben, por tanto, pagar por las más sucias.
Can we just agree that girls are dirtier than boys?
¿Podemos estar de acuerdo en que las chicas son más sucias que los chicos?
So I like them a little younger and a little dirtier.
Me gustan un poco más jóvenes y más sucias.
A beautiful home shouldn't have to mean a dirtier planet.
Un hogar espléndido no tiene que por qué significar un planeta más sucio.
Her. She was paler and a lot dirtier, but that was her.
A ella, estaba más pálida y mucho más sucia, pero era ella.
Without the collectors of raw materials, Havana would be an even dirtier city.
Sin los recogedores de materias primas, La Habana sería una ciudad todavía más sucia.
In other words, it shows that these fuels are dirtier than conventional oil.
En otras palabras, esto muestra que esos combustibles son más contaminantes que el petróleo convencional.
You just got a little dirtier, eh?
Te acabas de ensuciar un poco, ¿no?
Common areas were a bit dirtier and initially felt a little sketchy.
Las zonas comunes un poco sucias y al principio se sentía un poco chungo.
He's dirtier than you ever were.
Mucho más de lo que tú fuiste alguna vez.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dirty in our family of products.
Word of the Day
joke