dirimir
Los jóvenes son la gente mayor del futuro, y es hoy cuando se está dirimiendo si heredarán o no una cultura democrática. | The young are tomorrow's elderly. Whether or not they inherit a democratic culture is being decided today. |
Esta autoridad tiene por cometido administrar justicia dirimiendo los diferendos y dictando sentencia de conformidad con la Constitución y la ley. | This authority undertakes the administration of justice through the adjudication of disputes and giving judgements in accordance with the Constitution and law. |
Caudillos con más o menos arraigo popular que casi siempre y de manera directa o por medio de sus familiares terminan dirimiendo sus diferencias en los tribunales. | Leaders with broadly popular support who almost always directly or through their families end up resolving their differences in the courts. |
Delante de la encrucijada, me socorrió el añorado Prof. José Herculano Pires (1914-1979), dirimiendo la citada contradicción en su obra Mediumnidad – Vida y Comunicación, EDICEL, 6a Ed., 1986, Cap. | In face of an impasse, the late Prof. Jose Herculano Pires (1914–1979) comes to my aid, nullifying the afore mentioned disagreement in his work Mediumship–Life and Communication, EDICEL, 6th Edition, 1986, Chap. |
Delante de la encrucijada, me socorrió el añorado Prof. José Herculano Pires (1914-1979), dirimiendo la citada contradicción en su obra Mediumnidad Vida y Comunicación, EDICEL, 6ª Ed., 1986, Cap. XI Mediunidade Zoológica. | In face of an impasse, the late Prof. Jose Herculano Pires (1914–1979) comes to my aid, nullifying the afore mentioned disagreement in his work Mediumship–Life and Communication, EDICEL, 6th Edition, 1986, Chap. XI–Zoological Mediumship. |
Dijo hacerlo en solidaridad con Ecuador, y alegó también como razón el irrespeto de Colombia a la soberanía nicaragüense en el mar Caribe, diferendo que actualmente está dirimiendo la Corte Internacional de Justicia de La Haya. | Ortega said his decision was an act of solidarity with Ecuador, but also mentioned Colombia's disrespect of Nicaraguan sovereignty in the Caribbean Sea, a dispute now being studied by the International Court of Justice at The Hague. |
Recomendación 219 (inaplicabilidad del régimen a las controversias que se estén dirimiendo en un litigio) | Recommendation 219 (inapplicability of the law to disputes in litigation) |
Es probable que la controversia sobre el algodón que actualmente se sigue dirimiendo en la OMC repercuta en las perspectivas de una resolución temprana de la cuestión del algodón. | The WTO dispute on cotton is likely to have implications for the prospects for an early resolution of the cotton issue. |
Cuando una controversia ya se esté dirimiendo ante los tribunales (o por otra vía similar) en la fecha de entrada en vigor del nuevo régimen, no deberá resolverse la controversia aplicando ese régimen. | When a dispute is in litigation (or a comparable dispute resolution system) at the effective date of the new legislation, the rights of the parties should not be resolved by application of the new legal regime. |
Cuando una controversia ya se esté dirimiendo ante los tribunales en la fecha de entrada en vigor del nuevo régimen, la introducción de éste no alterará el resultado del litigio, puesto que los derechos de las partes ya estarán suficientemente consolidados. | When a dispute is in litigation at the effective date, the rights of the parties have sufficiently crystallized so that the coming into force of a new legal regime should not change the outcome of that dispute. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.