Plural of director de cine
- Examples
Una encuesta reciente pone de relieve el trato discriminatorio que sufren los guionistas y directores de cine en Europa. | A recent survey underlines the discriminatory treatment of screenwriters and directors in Europe. |
Simultáneamente, se fomenta la colaboración entre directores de cine en Armenia, Azerbaiyán y Georgia. | Part of the programme is to promote cooperation between film-makers in Armenia, Azerbaijan and Georgia, too. |
Muchísimos directores de cine, escritores y fotógrafos han señalado que recorrer el archipiélago les ha permitido volverse más creativos. | Many filmmakers, writers and photographers have pointed out that travel the archipelago has allowed them to become more creative. |
Cientos de directores de cine, novelistas y fotógrafos han dicho que viajar por las Islas Galápagos les ha traído nuevas ideas. | Hundreds of filmmakers, novelists and photographers have said that traveling the Galapagos Islands has brought them new ideas. |
También ha inspirado a artistas visuales, directores de cine y otras formas de cultura popular, como por ejemplo las historietas. | It has also inspired visual artists, filmmakers and other forms of popular culture such as comic books. |
Importantes directores de cine franceses retiraron sus películas de la competición y el jurado dimitió, obligando al cierre del festival. | Major French directors withdrew their films from the competition and the jury resigned, forcing the festival to close. |
En ClubCultura puede también encontrar las Páginas Web oficiales de los directores de cine famosos Tomás Gutiérrez Alea y Fernando Trueba. | At ClubCultura you can also find the official Web-Sites of the famous directors Tomás Gutiérrez Alea and Fernando Trueba. |
NEA otorga becas - y creó puestos de trabajo - a los artistas visuales, directores de cine, producciones teatrales y más. | NEA provides grants–and jobs in the process–to visual artists, filmmakers, theatre productions, and more. |
El hogar de artistas y directores de cine y de la ciudad dos famosos bagels emporia, el Fairmount y panaderías St-Viateur. | Home to artists and filmmakers and the city's two famous bagel emporia, the Fairmount and St-Viateur bakeries. |
Entre 2011 y 2014, Farocki y Ehmann llevaron a cabo talleres con directores de cine y artistas en 15 ciudades por todo el mundo. | From 2011 to 2014, Farocki and Ehmann conducted workshops with filmmakers and artists in 15 cities all over the world. |
Cientos de directores de cine, novelistas y pintores han sido enfáticos al decir que viajar por el archipiélago les ha facilitado volverse más creativos. | Hundreds of filmmakers, novelists and painters have been emphatic in saying that traveling to the archipelago has made them more creative. |
Celebres directores de cine, nacionales e internacionales, trabajaron: desde Federico Fellini hasta Francis Ford Coppola, desde Luchino Visconti hasta Martin Scorsese. | Famous directors, national and international, have worked: among them Federico Fellini, Francis Ford Coppola, Martin Scorsese and Luchino Visconti. |
Muchísimos directores de cine, novelistas y pintores han dicho que viajar por las Islas Galápagos les ha permitido crear más y mejores obras. | Many filmmakers, novelists and painters have said that traveling to the Galapagos Islands has allowed them to create more and better works. |
Incontables directores de cine, guionistas y fotógrafos han dejado claro que viajar por el archipiélago les ha ayudado a terminar con el bloqueo creativo. | Countless filmmakers, writers and photographers have made clear that travel by the archipelago has helped them to end the creative block. |
Muchos directores de cine, poetas y fotógrafos han dejado claro que viajar por las Islas Galápagos les ha permitido crear más y mejores obras. | Many filmmakers, poets and photographers have made clear that travel the Galapagos Islands has allowed them to create more and better works. |
Muchos directores de cine, novelistas y fotógrafos han señalado que viajar por las Islas Galápagos les ha ayudado a terminar con el bloqueo creativo. | Many filmmakers, novelists and photographers have pointed that travel for the Galapagos Islands; it has helped to end to the creative block. |
Hablar pantalla, episodio 184: Cómo Sundance estreno de películas y directores de cine en las grandes ligas, y por qué no ocurrió en ar. | Screen Talk, episode 184: How Sundance launching films and filmmakers in the big leagues, and why it did not happen in ar. |
Paneles de discusión, así como otras actividades interesantes con expertos, directores de cine y otras personalidades interesadas, también se llevarán a cabo durante estos cinco días. | Discussion panels, as well as other engaging activities with experts, filmmakers and other stakeholders, will also be available. |
Sus condiscípulos en la escuela en Poděbrady, una ciudad balneario cerca de Praga, incluye futuros directores de cine Miloš Forman y Ivan Passer, así como Václav Havel. | His fellow pupils at school in Poděbrady, a spa town near Prague, included future film-makers Miloš Forman and Ivan Passer, as well as Václav Havel. |
Si queréis ser directores de cine, Manhattan es vuestro destino. | If you want to be a film director, Manhattan is the place. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
