- Examples
To do this, first talk to the director of special education in your school district. | Para hacer esto, primero hable con el director de educación especial en el distrito de su escuela. |
If your child is not enrolled in school, address it to your school district's director of special education. | Si su hijo no está inscrito en la escuela, diríjala al director de educación especial de su distrito escolar. |
If your child is not in school, send the letter to your school district's director of special education. | Si su hijo no asiste a la escuela, envíe la carta al director de educación especial de su distrito escolar. |
If you have questions, you should speak to the special education teacher, school principal, director of special education, or superintendent in the district. | Si tuviera preguntas, usted debería hablar con un maestro en la educación especial, director escolar, director de la educación especial, o superintendente del distrito. |
The child's teacher or someone who works for LEA told the director of special education or other personnel thathe or she was worried about the child's behavior. | El maestro del niño o alguien que trabaja para la LEA le dijo al director de educación especial o a otro miembro del personal que estaba preocupado por la conducta de su hijo. |
The student's teacher or other district personnel have expressed specific concerns about the student's pattern of behavior directly to the director of special education or other district supervisory personnel. | Algún maestro del alumno o personal administrativo hayan expresado alguna preocupación del patrón de condunta de dicho alumno directamente al director de educación especial o al personal de supervisión del distrito. |
The child's teacher, or other school district personnel, expressed specific concerns about a pattern of behavior demonstrated by the child directly to the school district's director of special education or to other supervisory personnel of the school district. | El maestro/a del niño u otro personal del distrito escolar expresó preocupaciones específicas por un modelo de comportamiento demostrado por el niño directamente al director de educación especial o a otro personal supervisor del distrito escolar. |
The student's teacher or other school district personnel expressed specific concerns about a pattern of behavior demonstrated by the student directly to the school district's director of special education or to other supervisory personnel of the school district. | El maestro del estudiante u otro empleado del distrito escolar expresó preocupaciones concretas por el esquema de conducta que manifestó el estudiante directamente al director de educación especial del distrito escolar u otro empleado supervisor del distrito escolar. |
If there are any questions, the administrator should contact the Director of Special Education Services. | Si hay cualquier pregunta, el administrador(a) debe ponerse en contacto con el Director(a) de los Servicios de Educación Especial. |
Ask your Director of Special Education if there's a local parent resource center in your area. | Pregunte a su director de educación especial si hay un centro local de recursos para padres en su área. |
In some instances, the letter may need to go to the local Director of Special Education or other administrator. | En algunos casos, puede que la carta tenga que ir al director local de educación especial u otro administrador. |
Questions may be addressed to the Director of Special Education or to the princi-pal of the school the student attends. | Las preguntas pueden dirigirse al Director de Educación Especial o al director de la escuela a la que el alumno asiste. |
Virginia Copeland, Director of Special Education for Houston's Alief ISD testified that her specialty as well is experiencing a shortage of trained professionals. | Virginia Copeland, Directora de Educación Especial del ISD Alief de Houston, testificó que su especialidad también sufre escasez de profesionales entrenados. |
Challenges may be made by requesting and filing Procedure 505.2.11P, Re- quest to Amend Educational Records, with the Director of Special Education. | Las objeciones se pueden hacer al solicitar y completar el Procedimiento 505.2.11P, Solicitud de enmienda de legajos educacionales, ante el Director de Educación Especial. |
If you have any questions about this state law, please contact Ronald Diimig, Executive Director of Student & Family Services, at 712-328-6430 or Becky Zorn, Associate Director of Special Education, at 712-328-6490. | Si usted tiene alguna preocupación sobre esta ley estatal, por favor comuníquese con Ronald Diimig, Director Ejecutivo de Servicios Estudiantiles y Familiares, al 712-328-6423, o, con Becky Zorn, Directora Asociadad de Educación Especial, al 712-328-6490. |
Ms. Melissa Wong Sagel, OEI Resident Director, Professor Ariadne Petterson, National Director of Special Education MEDUCA, Mr. Ramón Alemán Arias, General Director of SENADIS, and Marixenia Ramos Ocaña, General Director of IPHE, composed the main table. | La mesa principal fue precedida por la Licda. Melissa Wong Sagel, Directora Residente OEI, Profesora Ariadna de Petterson, Directora Nacional de Educación Especial MEDUCA, Lic. Ramón Alemán Arias, Director General de SENADIS, y Marixenia Ramos Ocaña, Directora General del IPHE. |
The Riverside County Office of Education (RCOE) Program staff, under the guidance and leadership of the RCOE Executive Director of Special Education, is committed to providing the best educational program possible for students. | El personal del programa de Educación Especial de la oficina de educación del condado de Riverside (Riverside County Office of Education, RCOE), bajo la supervisión y liderazgo del director ejecutivo de Educación Especial, se compromete a ofrecer el mejor programa educativo para el alumno. |
Representatives from the Department of Elementary and Secondary Education (DESE) included Commissioner Dr. Mitchell Chester, Deputy Commissioner Alan Ingram, Director of Special Education Services Marcia Mittnacht, and Director of the Office of Tiered Systems of Support Madeline Levine. | Como representantes del Departamento de Educación Primaria y Secundaria, participaron el Dr. Mitchell Chester, comisionado; Alan Ingram, comisionado adjunto; Marcia Mittnacht, directora de Servicios de Educación Especial; y Madeline Levine, directora de la Oficina de Sistemas Escalonados de Apoyo. |
A former District 196 student (or the parent or guardian of such a student) who is the subject of special education data may request destruction of special education records by calling 651-423-7628 or writing to the Director of Special Education. | Un ex alumno del Distrito 196 (o los padres o tutor de tal alumno) que sea el sujeto de información de educación especial puede pedir la destrucción de los legajos de educación especial al llamar al 651-423-7628. o al escribir al Director de Educación Especial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
