direccion general de impuestos internos

Popularity
500+ learners.
La Dirección General de Impuestos Internos se ha propuesto en su Plan Estratégico 2014-2017 acercar la administración tributaria al contribuyente para convertirla en su principal instancia de asesoría tributaria.
The DGII in its 2014-2017 Strategic Plan has proposed bringing the administration closer to the contributor to make it the main source of tax assistance.
La fianza es exigida por la Dirección General de Impuestos Internos (DGII), y no por las autoridades aduaneras.
The bond is required by the Directorate General of Internal Taxes (DGII), and not the customs authorities.
La Dirección General de Impuestos Internos, la autoridad encargada de exigir la fianza, no tiene ninguna facultad discrecional respecto de su aplicación.
The Directorate General of Internal Taxes, which is the authority responsible for enforcing the bond, has no discretion regarding its application.
Certificación de la Dirección General de Impuestos Internos, de 24 de mayo de 2004, presentada por la República Dominicana como Prueba documental 35.
Certification by the Directorate General of Internal Taxes, dated 24 May 2004, submitted by the Dominican Republic as Exhibit DR-35.
La Dirección General de Impuestos Internos continúa con los operativos de cierre de negocios ubicados en Santo Domingo, Distrito Nacional y Santo Domingo Oeste.
The Directorate General of the Internal Revenue continues closing down businesses located in Santo Domingo, National District, and in Santo Domingo Oeste.
La participación de la ex directora general adjunta de la Dirección General de Impuestos Internos (DGII), Germania Montás, también fue fundamental durante el conversatorio.
Also integral to the panel discussion was Mrs. Germania Montas, former deputy director general of the Direccion General de Impuestos Internos (GDII).
Posteriormente, debe presentarse en el RNC en la Dirección General de Impuestos Internos y solicitar los recibos fiscales, lo cual puede tomar alrededor de 25 días.
Afterward you must file for the National Taxpayers Registry at the DGII and apply for fiscal receipts which can take about 25 days.
La Dirección General de Impuestos Internos (DGII) anunció la extensión de facilidades para el procedimiento de tributación del sector agropecuario para todo el ejercicio fiscal 2013.
The General Office of Internal Revenue (DGII in Spanish) announced the extension of tax breaks for the agricultural sector for the entire fiscal year, 2013.
La Dirección General de Impuestos Internos (DGII) dejó abierto el proceso de renovación del Impuesto de Circulación de Vehículos de Motor, Marbete 2012.
The General Directorate of the Internal Revenue (DGII for its acronym in Spanish) has declared open the process of the 2012 tag renewal taxfor motorvehicle circulation.
La Dirección General de Impuestos Internos continúa con los operativos de cierre de negocios ubicados en Santo Domingo, Distrito Nacional y Santo Domingo Oeste.
The Directorate General of the Internal Revenue (DGII for its acronym in Spanish) continues closing down businesses located in Santo Domingo, National District, and in Santo Domingo Oeste.
Para el control de las estampillas, la Dirección General de Impuestos Internos exigirá la presentación de firmas autorizadas previamente, llevando para estos fines un registro.
For the purposes of control of stamps, the Directorate-General of Internal Taxes shall require previously authorized signatures to be produced and, to this end, it shall keep a register.
Ahora la base imponible para el ISC se determina de una manera completamente diferente y ya no hay encuestas del Banco Central, como ha confirmado la Dirección General de Impuestos Internos (DGII).
The current determination of the SCT tax base is completely different, and the Central Bank surveys no longer exist, as confirmed by the Directorate General of Internal Taxes (DGII).
La República Dominicana ha informado de que, una vez depositada la fianza en la Dirección General de Impuestos Internos, los fondos se envían a la Tesorería Nacional para su custodia.
The Dominican Republic has informed that, after the bond is posted with the Directorate General of Internal Taxes, it is then sent to the National Treasury (Tesorería Nacional) for safekeeping.
Cada productor deberá establecer en sus instalaciones un área de prealmacén para el control de la producción diaria de cigarrillos, la cual deberá estar custodiada por la Dirección General de Impuestos Internos.
Every producer must at his factory set up a pre-warehouse area for checking the daily production of cigarettes, which area shall be under the control of the Directorate-General of Internal Taxes.
En los casos en los que no ha habido supervisión directa de la Dirección General de Impuestos Internos (DGII) en la colocación de estampillas, han surgido problemas de contrabando y de falsificación de estampillas.
In cases where there has been no direct supervision by the Directorate General of Internal Taxes (DGII) of the affixation of stamps, there have been problems of smuggling and stamp forgery.
Los productores nacionales e importadores deberán llevar un libro para el control de inventario de estampillas debidamente autorizado por la Dirección General de Impuestos Internos, la cual podrá revisarlo y auditarlo cuando lo considere oportuno.
Domestic producers and importers shall keep a ledger for the inventory of stamps that is duly authorized by the Directorate-General of Internal Taxes, which may review and inspect the ledger where deemed appropriate.
Igualmente resaltó que según las últimas informaciones reportadas por la Dirección General de Impuestos Internos, durante el 2013 las zonas francas realizaron compras locales de bienes y servicios por un total de 37,335 millones de pesos.
He also stressed that, according to the latest information reported by the Directorate General of the Internal Revenue, Free Zones made local purchases of goods and services for a total of RD$37,335 million in 2013.
Se debe pagar un impuesto de incorporación a la Dirección General de Impuestos Internos (DGII), lo cual equivale a un 1 % del capital, luego de obtener el número de identificación denominado Registro Nacional de Contribuyentes (RNC).
An incorporation tax must be paid to the Internal Revenue Service (DGII) which is equivalent to 1% of the capital, after which the identification number (RNC) can be obtained.
Estas estampillas deberán ser entregadas por la Dirección General de Impuestos Internos solo a las personas o empresas dedicadas a la producción y comercialización de estos productos que estén debidamente registradas ante la Dirección General de Impuestos Internos.
The stamps shall be issued by the Directorate-General of Internal Taxes only to persons or companies engaged in producing and marketing these products that are duly registered with the Directorate-General of Internal Taxes [DGII].
L a Dirección General de Impuestos Internos (DGII) lanza un programa de videos tutoriales de Educación Tributaria para contribuyentes Pymes y Personas Físicas con el objetivo de brindar oportuna orientación y asistencia sobre los procedimientos tributarios.
T he Dominican Tax Office (DGII) has released a series of educational videos on Tax Education for contributors in small to medium sized businesses and individuals with the goal of providing guidance and assistance about tax proceedings.
Word of the Day
passion fruit