Dios la bendiga

Dios la bendiga, creo que ella me hubiera perdonado cualquier cosa.
Bless that girl, I think she would have forgiven me anything.
Que Dios la bendiga, le deseo un feliz cumpleaños.
Well, bless you, my darling, and happy birthday to you.
Dios la bendiga, hermana, pero no la necesitamos.
Bless you, Sister, but we don't need it now!
Que Dios la bendiga por decirlo.
Bless you for saying so.
Dios la bendiga, no lo he visto en una semana.
António? Bless you, senhora, I have not seen him in a week.
Tal vez sea yo quien deba decir: "Dios la bendiga".
Maybe I'm the one to say, "Bless you, my children."
Pero aún no puede hablar, Dios la bendiga.
But she can't talk yet, bless her.
Era mi abuela, Dios la bendiga.
She was my grandmother, bless her.
Me ha dado la fuerza para continuar. Dios la bendiga.
You have given me the strength to continue.
Tal vez para decir: "Dios la bendiga".
Maybe to say, "Bless you, my children."
Dios la bendiga, le podrán su cuarta rodilla.
Bless her heart, she's getting her fourth knee.
Dios la bendiga, le toma un poco de tiempo.
Bless her. It takes a while.
Ya puede ir a buscar a su familia. Dios la bendiga.
It's all right to go get your family now.
Dios la bendiga. Soy una persona sensible.
I am a delicate person.
Sí, Dios la bendiga.
Yes, Lord love you.
Creo que va al instituto. Dios la bendiga. Lo hicimos muy bien, pero ella estuvo genial.
I think she's going off to college, bless her heart, we did really well, she turned out great.
Es un honor ser su sacerdote. Dios la bendiga, señora.
It's an honor to be your priest. Bless you, ma'am.
Mi madre... que Dios la bendiga.
My mom... bless her heart.
Word of the Day
to frighten