- Examples
Acciones nobles, lo dionisiaco y el pesimismo en el cine colombiano de largometraje. | Noble actions, the Dionysian features and pessimism in the Colombian length movies. |
Éste es un festival dionisiaco, una celebración de vida que se remonta a hace miles de años. | This is a dionysian festival, a celebration of life That stretches back thousands of years. |
Los viajeros griegos llegaron en el primer contacto con el culto dionisiaco, sobre las montañas y Rhodope Pageon. | Greek travelers came in first contact with the Dionysian worship, over the mountains and Rhodope Pageon. |
Se trata de un juego entre manipulación, procesos químicos, el azar y referencias místicas y míticas; lo dionisiaco. | It is supposed to be a game among manipulation, chemical reactions, chance and included mysticism. |
Dice que el espíritu de armonía de la Ditirambo era el frigio, debido a frygikis origen del culto dionisiaco. | Still says that the ethos of harmony of the dithyramb was the Phrygian, because of frygikis origin of Dionysian worship. |
Aldous Huxley fue uno de los iniciados de los Hijos del Sol, un culto dionisiaco en que participaban los hijos de la élite de la Mesa Redonda británica.' | Aldous Huxley was one of the initiates in the 'Children of the Sun', a Dionysian cult joined by the children of the British Roundtable elite.' |
Sus imágenes eluden la situación casual con las personas, su destreza para componer escenas donde el cuerpo humano se convierte en protagonista, en un elemento casi dionisiaco que nos hace ver narraciones de historias completas en una sola imagen. | His images elude the casual situation with people, she has a great ability to compose scenes where the human body becomes the protagonist, in an almost Dionysian element that makes us see narrations of complete stories in a single image. |
A primera vista parecería una escena de género, adecuada para un contenedor de vino, pero la presencia del sátiro o fauno remite al mundo clásico y dionisiaco, asunto frecuentemente utilizado en las artes plásticas del Renacimiento. | This might appear at first sight to be a genre scene, suitable for a vessel containing wine, but the presence of the satyr or faun refers us to the classical Dionysian world, a frequent subject in the visual arts of the Renaissance. |
Este abandono a lo dionisiaco es posible, en gran medida, gracias a la política que Berghain guarda respecto de las imágenes: no hay espejos y las cámaras están prohibidas, así que no es posible tomar fotos ni grabar video o audio. | To a large extent, this abandonment to the Dionysian is possible thanks to the politics Berghain maintains regarding images: there are no mirrors and cameras are prohibited, so it's not possible to take photographs nor record film or audio. |
La impredicibilidad del humor y lo lúdico es esencial, evocando un caos Dionisiaco. | The unpredictability of humor and playfulness are essential, evoking a Dionysian chaos. |
Por analogía, el espíritu y el alma están relacionados entre sí como el Sol lo está con la Luna, como lo masculino con lo femenino, como Logos con Eros, como Apolíneo con Dionisiaco, polaridades que se reflejan en todas las cartas natales. | By analogy, spirit and soul are related to each other as the Sun is to the Moon and as masculine is to feminine, as Logos is to Eros, as Apollonian is to Dionysian, polarities which are reflected within every birth chart. |
Ahora bien, Lorca relacionó el flamenco en primer lugar con la tradición dionisíaco. | Lorca now linked flamenco primarily to the Dionysian tradition. |
Ninguno de éstos es típicamente dionisíaco. | These are none of the typically Dionysian subjects. |
También asimiló las celebraciones dionisíaco, incluso seculares festejos relacionados con la vida de las personas. | Also assimilated Dionysiac Celebrations, even secular celebrations associated with the life of people. |
En contraste, lo dionisíaco se basa en el caos y recurre a las emociones y los instintos. | By contrast, the Dionysian is based on chaos and appeals to the emotions and instincts. |
Para decirlo en términos de Nietzche, hay que reunir lo apolíneo y lo dionisíaco. | To put it in Nietzschean terms, we have to unite the Apollonian with the Dionysian. |
Jim era esencialmente dionisíaco: actuado con libertad, se dio, descaradamente a sus sentimientos, guiada por la emoción. | Jim was essentially Dionysian: acted with freedom, It gave, shamelessly to their feelings, guided by the emotion. |
Lo apolíneo y lo dionisíaco son elementos fundamentales en la cultura griega por ser afirmadores y conformadores de la vida. | The apollonian and the dionysiac are fundamental elements in greek culture because they affirm the life. |
Los hijos de la élite de la Mesa Redonda son miembros de un culto dionisíaco conocido como Los Niños del Sol. | Children of the Roundtable elite are members of a Dionysian cult known as Children of the Sun. |
Desde sus inicios en la banda electronic-rock Trabant, en su obra es la performance musical la que posibilita el pathos colectivo, lo dionisíaco y la paradoja. | From his beginnings in the electronic-rock band Trabant, musical performance in his work makes a collective pathos possible, Dionysian and paradoxical. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
