dio en el clavo

Popularity
500+ learners.
Buen trabajo, que realmente dio en el clavo.
Nice job, you really nailed it.
Me refiero a realmente dio en el clavo.
I mean really nailed it.
Pues en vista de este resumen de Rechazar el Fascismo, BA le dio en el clavo con su reto sobre orden o justicia (corto en inglés).
Looking back from the vantage of this RF summation, BA really nailed it with his challenge about order or justice.
Corey: Usted le dio en el clavo en el principio.
Corey: You hit the nail on the head in the beginning.
Todavía, no podemos negar que a veces usted dio en el clavo.
Still, we can't deny you hit the nail on the head sometimes.
Societe Generale, sin embargo, dio en el clavo.
Societe Generale, however, hit the spot.
Y su instinto dio en el clavo.
And your itincts were right on the money.
Artie dio en el clavo. Sí, lo hizo.
Artie kind of nailed it. Yeah, he did.
Todavía, no podemos negar que a veces usted dio en el clavo.
Still. we can't deny you hit the nail on the head sometimes.
Creo que esta persona dio en el clavo.
I think this really hits the nail on the head.
El pronóstico del tiempo dio en el clavo.
The weather boys' predictions were right on the nose.
Bueno, su esposa dio en el clavo
Well, your wife had the right idea.
Esta teoría suya ciertamente parece que dio en el clavo.
Well, this theory of yours certainly seems to have hit the nail on the head.
Incluso diría que dio en el clavo.
I would even say that you are right on the money.
Finalmente recibí uno con el que el diseñador dio en el clavo.
I finally got one where the designer nailed it.
Mi amigo dio en el clavo.
My friend is on the mark.
Mecánicamente, DICE dio en el clavo.
Mechanically, DICE hit the bullseye here.
Oh, dio en el clavo con esa.
Oh, he nailed that.
Eso dio en el clavo conmigo.
That kind of hits the nail on the head for me.
Vesanto dio en el clavo.
Vesanto hit the nail on the head.
Word of the Day
smell