dinner out

Popularity
500+ learners.
We had a wonderful dinner out.
Tuvimos una cena maravillosa afuera.
And if I was you, I'd prepare to start eating dinner out of a straw.
Yo que tú, me prepararía para cenar por una pajilla.
A lunch can cost around €10/person, and then a dinner out can cost you another €20/person.
Un almuerzo puede costar alrededor de 10 €/persona, y luego salir a cenar puede costar otros 20€/persona.
As miniature cooking, tapas are the most informal yet varied and tasty way to have lunch or dinner out.
Cocina en miniatura, las tapas constituyen en sí mismas una manera informal de almorzar o cenar de forma variada y sabrosa.
If you go to the occasional movie or dinner out and you're still making all of your payments on time, your friend probably won't get upset.
Además, si sales a cenar o a ver una película ocasionalmente y estás pagando todas las cuotas a tiempo, probablemente tu amigo no se moleste.
Whether you're planning a surprise party or celebrating with a special dinner out, nothing adds a little extra frosting on the birthday cake like a bright bouquet of fresh flowers.
Si usted está planeando un partido de sorpresa o está celebrando con una cena especial hacia fuera, nada agrega un poco extraordinariamente helar en la torta de cumpleaños como un ramo brillante de flores frescas.
I'm having dinner out with my mom.
En un restaurante con mi madre.
We're actually not gonna have dinner out in the hallway.
De hecho no vamos a cenar afuera en el pasillo.
Let me just put dinner out on the table, okay?
Deja que sirva la cena en la mesa, ¿vale?
We'll have dinner out and then go back to my place.
Cenaremos afuera y luego volveremos a mi casa.
We'll have dinner out and then go back to my place.
Saldremos a cenar y luego iremos a mi casa.
All we know is she came home from a dinner out.
Lo único que sabemos es que volvía de una cena.
Prosecutor, there is a welcome dinner out tonight.
Fiscal, hay una cena de bienvenida esta noche.
A nice dinner out will certainly create connection among friends and families.
Una buena cena fuera ciertamente creará la conexión entre amigos y familiares.
I just thought you might enjoy dinner out with a nice guy.
Solo pensé que podrías disfrutar una cena con un tipo amable.
It's just dinner out with a nice woman.
Solo es una cena con una agradable mujer.
Three years, every night, every weekend, I had dinner out here.
Tres años, todas las noches, cada fin de semana, cenaba aquí.
Then, you can celebrate with a nice dinner out, with well-balanced nutrients!
Entonces, puedes celebrarlo con una cena agradable, ¡con nutrientes bien balanceados!
This is the first time I've ever had dinner out.
Es la primera vez que ceno fuera.
In warmer weather, enjoy breakfast and dinner out on the terrace.
En un clima más cálido, disfrutar del desayuno y la cena en la terraza.
Word of the Day
honey